رفقه造句
例句与造句
- و الأن نحن عندنا رفقه ثانيةً
对的 现在我们又要有客人了 - وترد رفقه نسخة من هذه المذكرة لعلمكم.
随函附上该备忘录供参考。 - وترد رفقه نسخة من البيان.
本函附有其发言副本。 - لدينا رفقه , 5-0 في المنزل
哦 来人了 警察来了 - هَلْ سَيكونُ عِنْدَنا رفقه ثانيةً؟
我们又有客人? - فلا أجد رفقه إلا "جراهام" و "لوك" لمدة ستة أشهر
我跟路克和葛汉闷在这里六个月 - أنت لَمْ تَأخُذْ رفقه في هذا البيتِ منذ أن ماتت ْأمي قبل ثمانية سنوات
自从妈八年前过世[后後] 这房子就再没有过客人 - اجلس هنا، لسنا بحاجة لأي رفقه معنا
有狗缠着我我没法做饭 好了 坐下 对了 我们不需要同伴 我给你读爱默生 - وتجدون رفقه الرسالة المذكورة، وكذلك النماذج التي ينبغي ملؤها في الإجراءات المذكورة.
现附上所述通知,同时附上出现此类情况时必须填写的表格。 - 34- التقى الرئيس، رفقه أعضاء المكتب، بممثلي الصحافة بعد كل دورة من دورات اللجنة الثلاث التي عقدت خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
在报告所涉期间举行的委员会三届会议,主席在每届会议之后,都在主席团成员陪同下举行了记者招待会。 - وفي هذا الصدد تجدون رفقه نسخة من سيرته الذاتية وهي تعكس ما يحوزه من خبرة في المسائل المالية والاقتصادية، وتوضح مختلف المناصب الأكاديمية والحكومية والدولية التي تولاها.
就此附上加赖贝赫博士的履历,列述他在财务和经济事务中的经验及其各项学术、政府和国际职位。 - أتشرف بأن أحيل إليكم رفقه تقرير حكومة بوروندي عن تنفيذ القرار 1596 (2005) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر المرفق).
谨随函转递布隆迪政府就关于刚果民主共和国问题的第1596(2005)号决议的执行情况提出的报告(见附件)。 - تماشيا مع اقتراحي بتقديم تقارير عادية لإحالتها إلى مجلس الأمن، على نحو ما يقتضيه قرار مجلس الأمن 1031 (1995)، أرسل رفقه تقريري العادي الأول.
现根据我有关按安全理事会第1031(1995)号决议的规定定期提交给安全理事会的报告的建议,提交我的第一次定期报告。 - تتقدم البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى الأمم المتحدة بتحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن، ويشرفها أن تحيل رفقه تقرير اتحاد سانت كيتس ونيفيس بموجب قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المطلوب تقديمه إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
圣基茨和尼维斯常驻联合国代表团向安全理事会反恐怖主义委员会致意,并谨转递圣基茨和尼维斯联邦向安全理事会第1373(2001)号决议所设反恐怖主义委员会提交的报告。