رسخ造句
例句与造句
- الإرهاب رسخ هذه المنازعات.
恐怖使争端更加牢固。 - لكنّ الشعور الذي رسخ في كلانا بواسطة تخبّطي
但是我的小把戏在我们之间产生的影响 - بيد أنه رسخ جدوى مصانع التوليد المشترك للطاقة وموثوقيتها.
然而,这却证明了这种联产厂的可行性和可靠性。 - كما رسخ من اختصاصه في موضوع حقوق الإنسان في ميدان القانون الدولي.
在国际法中的人权领域,他也具有公认能力。 - لقد رسخ إيماننا عزيمتنا وإيماننا بأنفسنا ومستقبلنا.
我们的信仰坚定了我们的决心以及对自身和未来的信心。 - 17- وقد رسخ الدستور والقانون المحلي حقوق المواطنين والتزاماتهم وضماناتهم.
《宪法》和国内法律规定了公民的各项权利、义务和保障。 - وقد رسخ الكثير من المعايير والعادات في طريقة التفكير وفي جميع التصرفات.
许多陈规陋俗的根源在于人们陈腐的思维方式和行为方式。 - وتحقيقاً لهذا الغرض، رسخ البلد هذا الهدف في عدة أحكام قانونية ومتعلقة بالسياسات.
为此,本国已在其若干法律和政策条款中确立了这一目标。 - وكذلك رسخ قانون التوظيف مبدأ عدم التمييز لأسباب مختلفة، من بينها الجنس.
《就业法》进一步确立了非歧视原则以及包括性别在内的各种理由。 - ورأى من ثم أن انتخاب مقررة خاصة جديدة ينبغي ألا يغيِّر المسار الذي رسخ في عمل المقرر الخاص السابق.
新任特别报告员的当选不应改变这项工作的既定轨道。 - وبعد إخلاء القواعد العسكرية من بورتوريكو، رسخ العسكريون أنفسهم في المؤسسات التعليمية للبلد.
军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。 - فعلى سبيل المثال، رسخ المكتب ممارسة الإحاطات الإعلامية غير الرسمية للوفود بشأن القضايا المهمة.
例如,正是通过总务委员会,确立了为各代表团就各种议题举行非正式的通报。 - وعلى مدى السنوات العديدة الماضية، رسخ الممثل الخاص واليونيسيف ممارسة منتظمة تتمثل في التحاور مع الأطراف المخالفة.
在过去几年,特别代表和儿童基金会建立了与违约方进行对话的系统做法。 - غير أن اعتماد إعلان الأمم المتحدة بشأن الشعوب الأصلية (2007) هو الذي رسخ أسس الاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية.
然而,联合国土着民族权利宣言(2007)加强了对土着人民的承认。 - 166- رسخ القانون المنظم للتعهدات المستقلة إلى حد كبير عن طريق الممارسات السائدة في مجال خطابات الاعتماد والكفالات المصرفية.
管辖独立保证的法律基本上是通过信用证和银行保证业的惯例发展而来的。
更多例句: 下一页