راعيات造句
例句与造句
- ولا يزال ينظر إلى النساء على أنهن راعيات للأسرة.
妇女仍然被视为家庭的照顾者。 - كما أن الخدمات اﻷسرية والثقافية لتسهيل أعباء العمل لدى راعيات الماشية غير كافية.
减轻女牧民的工作负担的家庭服务和文化服务不够。 - ويلزم إجراء المزيد من اﻷبحاث والدراسات العلمية بشأن أعباء العمل لدى راعيات الماشية.
需要对女牧民的工作负担进行更多的科学调查和研究。 - والفتيات اللائي يرغبن في أن يصبحن راعيات يحرمن فرصة التدرب والتعلم التي تسمح بإعدادهن للتفرغ للعمل في الكنيسة.
想当祭司的女孩被剥夺了在教会充分就业前的培训和教育机会。 - وتعمل النساء باعتبارهن أمهات راعيات وعضوات في لجنة الإدارة ومجالس الرصد ويصلن إلى التأمين الصحي المتكامل.
作为管理委员会和监督委员会的成员,担任保姆的妇女,都获得健康全面保险。 - كما تلاحظ أن نسبة مئوية كبيرة من النساء المسجونات هنَّ أيضاً أمهات أو راعيات رئيسيات لأطفال.
她注意到,女性囚犯中有很大的比例同时身为人母,或者是子女的主要照管者。 - وأعرب الجمهور عن تقديره لتكرار بث برامج التدريب عبر اﻹذاعة مما زاد من شمولها لفئات أخرى بخﻻف راعيات الماشية.
公众意识到,在电台反复广播培训计划,这使它们能达到的范围远远超过女牧民。 - وتم تقييم المشروع وتبين أنه مناسب لتحسين مستوى التعليم والثقافة والمهارات المعيشية لدى راعيات الماشية المنغوليات الﻻتي يتفرقن في أنحاء البلد.
已对这个计划进行了评估,发现它适合于提高分散在全国的蒙古女牧民的教育和文化水平和生活技能。 - ومنذ إنشاء دور لﻷمومة لﻹقامة لمدة أسبوعين للعﻻج والراحة قبل الوﻻدة وبعدها، يقوم أكثر من ٩٠ في المائة من راعيات الماشية بإنجاب أطفالهن في هذه الدور.
由于建立产妇病房供妇女在产前和产后进行两周的治疗和休息,女牧民的90%以上在那里生下她们的婴儿。 - وفي طاجيكستان، تنشأ الفتيات منذ نعومة أظافرهن لتصبحن زوجات وأمهات المستقبل، وبوصفهن راعيات للأسرة، وربات بيوت مخلصات، ومنفذات لرغبات الزوج.
按照塔吉克斯坦的风俗,女孩子从小就要教育她们将来成为贤妻良母,成为忠实的家园守护者,勤劳的家庭主妇,丈夫意志的执行者。 - وتتأثر النساء أيضاً بصورة خاصة بانهيار البنية التحتية الأساسية لكونهن راعيات لأسرهن ومن ثم فإنهن يواجهن في كثير من الأحيان معضلة إخضاع أنفسهن للاستغلال الجنسي بغية إطعام أطفالهن.
妇女由于其照料者的身份,尤易会因基本的基础设施毁坏而受影响,在援助不足时她们往往面临为抚养子女而使自己遭受性剥削的两难境地。 - ١٩٩٦ مشروعا بشأن التعليم غير النظامي لتلبية اﻻحتياجات التعليمية لدى راعيات الماشية، وقد شمل المشروع ٠٠٠ ١٥ امرأة في ٥ مقاطعات.
因此,教育部在同教科文组织合作下在1994-1996年制订并实施了一项满足戈壁女牧民的教育需要的非正规教育计划,女牧民在5个省达到15,000人。 - وينظر إلى النساء طبيعيا بصفتهن راعيات لأسرهن، وهذه طريق تؤدي بهن إلى البيت رأسا، حيث يتم إخضاعهن لمشيئة الرجال، ولا يترك لهن أي وقت أو فرصة لتحمل المسؤولية في عمل تجاري أو اجتماعي خارجيين.
妇女生来即被视为家庭的养育者,是一条引导她们直接回家、屈服于男人意愿的路线,而且没有给外部企业或社会责任留出任何时间或机会。 - ولذلك، كانت النساء، لا سيما راعيات المنازل، واحدة من الفئات المستهدفة في مبادرات تعزيز تكنولوجيا المعلومات في إطار استراتيجية القرن 21 الرقمية.
为此,本港在推行 " 数码21 " 信息科技策略下推动信息科技应用的措施时,将妇女(特别是家庭主妇)列为特定的服务对象之一。 - ومن شأن توفير خدمات الرعاية الصحية للأمهات، بما في ذلك الرعاية قبل الولادة وبعدها وخدمات التوليد في الحالات الطارئة، أن يحمي الأمهات اللائي يخدمن أسرهن ومجتمعاتهن المحلية إذ يعملن راعيات وربات أسر ومعلمات، وتؤثر صحتهن على صحة أطفالهن.
提供孕产妇保健服务,包括产前、产后护理和紧急产科护理可保护母亲,她们是家庭和社区中的照料者、提供者和教师,母亲的健康影响到子女的健康。
更多例句: 下一页