×

حمْل造句

"حمْل"的中文

例句与造句

  1. الحق في حمْل جنسية
    A. 享有国籍的权利
  2. وأسباب التوقف عن الرضاعة ترجع إلى حدوث حمْل جديد (47.6 في المائة) أو اقتناع بعض الأمهات بأن الرضاعة لم تعد ضرورية (30.4 في المائة).
    停止哺乳的原因或者是因为又怀孕了(47.6%),或者是因为一些母亲觉得不再有必要(30.4%)。
  3. تسجيل الزواج بدفتر الأحوال المدنية قبل الوفاة بسنة على، إذا لم يكن هناك طفل مولود بناء على هذا الزواج، أو إذا لم تكن الأرملة في حالة حمْل عند وفاة الزواج.
    在丈夫去世前至少一年在户籍部登记结婚,除非夫妻生育有一个子女或者在丈夫去世之日寡妇怀孕了。
  4. 30- الحق في حمْل جنسية هو من حقوق الإنسان الأساسية المكفولة دون تمييز على أسس العرق أو اللون أو الأصل الإثني أو اللغة أو الدين أو الأصل القومي أو الجنس().
    享有国籍的权利是一项得到保证的基本人权,不因种族、肤色、族裔、语言、宗教、民族或性别而有所歧视。
  5. وعدا المادة 15 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، التي تعلن هذا الحق بعبارات قطعية، يجري تأكيد الحق في حمْل جنسية في عدد من الصكوك الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان().
    除了《世界人权宣言》第十五条明文规定这一权利之外,许多国际和区域人权文书也进一步重申享有国籍的权利。
  6. وجاء الأمل في التغيير بإصدار محكمة البلدان الأمريكية في عام 2005 القرار الذي أعلنت فيه أن الجمهورية الدومينيكية انتهكت حق حمْل جنسية، وهو من حقوق الإنسان الدولية، بممارستها التعسفية والتمييزية في هذا الصدد.
    2005年美洲法院的判决带来了变革的希望,判决书中指出,多米尼加共和国在这方面的武断和歧视性做法违反了拥有国籍的国际人权。
  7. واعتُرِف أيضاً بالحق في حمْل جنسية في الفقه الدولي والإقليمي، بما في ذلك في الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات الأمم المتحدة، وبخاصة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة حقوق الطفل.
    享有国籍的权利还在国际和区域判例法中得到承认,包括在联合国有关条约机构的结论性意见中得到承认,这些条约机构主要指:人权事务委员会、消除种族歧视委员会和儿童权利委员会。
  8. والمادة 7 من قانون الأسرة كانت تنص على أن المرأة، التي يُفسَخ زواجها أو يعلن بطلانه، لا يمكن لها أن تقوم من جانبها وحدها بالدخول في إطار زواج جديد قبل مرور 300 يوم، وبعد خصم عرى الزواج أو إعلان بطلانه، وعقب إثبات أنها ليست في حالة حمْل بموجب شهادة طبية معتمدة من مجلس الأطباء.
    《家庭法》第7条规定,婚姻中止或被宣告无效的妇女在婚姻解除或宣告无效300天之后才能再次结婚,而且还需医生委员会出具医学证明,以证明她未处于怀孕状态。
  9. وعلاوة على ذلك، تؤكد هذا المبدأ الفقرة 14 من التوصية العامة رقم 30 للجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن التمييز ضد غير المواطنين بإشارتها من جديد إلى أن الحرمان من الجنسية على أساس العرق أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو الإثني يشكل انتهاكاً لالتزامات الدول الأطراف بكفالة تمتع الأشخاص دون تمييز بالحق في حمْل جنسية().
    此外,消除种族歧视委员会关于歧视非公民问题的第三十号一般性建议第14段重申了这一原则,确认根据种族、肤色、血统或民族或族裔拒绝给予公民身份的做法是违反缔约国保证非歧视性享有加入国籍权的义务的行为。

相关词汇

  1. "حمّى"造句
  2. "حمّل"造句
  3. "حمّس"造句
  4. "حمّام"造句
  5. "حمّالة"造句
  6. "حمْلة"造句
  7. "حن"造句
  8. "حنا"造句
  9. "حنا رباني"造句
  10. "حناجر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.