جزيئي造句
例句与造句
- لست عالم أحياء جزيئي ركز فقط احاول تخفيف الحاله المزاجيه
他怎么样了 - أنشاء لطبخ جزيئي مفضل
这正是分子料理的最爱 - إحتمال حدوث إنبعاثات إلى الهواء تتضمن كلور جزيئي وثاني أكسيد الكربون.
潜在的空气排放物包括分子态氯和二氧化碳。 - هذا الأمر يجعل جزئ البولي فوكس أكثر مقاومةً للتحلل إلى أحماض كربوكسيلية ذات وزن جزيئي أقل.
这使得PolyFox分子不易降解为分子量低的羧酸。 - تتميز البولي إيثرات المفلورة بوزن جزيئي كبير يجعلها أقل حريةً في الانتقال عبر الأغشية البيولوجية ولذلك فهي أقل توفراً من الناحية البيولوجية.
含氟类聚醚的分子量高,使其不易在生物膜间进行漂移,因此在生物学方面含量也很低。 - وتستخدم كاميرة رقمية ﻷخذ الصور الوميضية لﻷقسام، وتمر الصور بعد ذلك في سلسلة من الخوارزميات المعايرة المضبوطة بالنسبة ﻷدلة ذات وزن جزيئي معروف.
数字照相机摄下发光的片段图象,然后通过一系列按已知分子重量标记调整的算法处理这些图象。 - وقد أحدثت القدرة على المعاينة المتيسّرة لما يحصل في الخلايا من أحداث على نطاق جزيئي أثناء النشوء والنمو والأحوال المرضية ثورة في بيولوجيا الخلايا والطب.
对细胞生物学和医学而言,显像在细胞发育、生长及病理条件下发生的分子事件的能力无异于一场革命。 - وتتألف النفثالينات المكلورة من 75 متجانساً محتملاً في ثمانية مجموعات متجانسة مع ذرة إلى ثمانية ذرات مكلورة تتبادل حول جزيئي النفثالينات المعطرة الطيارة.
氯化萘共由8组同族体(分别体现为平面芳烃萘分子周围1到8个氯原子被置换)的75种可能同系物组成。 - وفي أواخر عام 2013، تم التعرف على كاشف جزيئي مرتبط بتأخر التخلص من الطفيلي لدى المرضى الذين يتلقون علاجا يحتوي على مادة الأرتيميسينين. ويتيح هذا الكاشف الجزيئي إمكانية وضع الخرائط المتصلة بالتوزيع الجغرافي للذراري المقاوِمة وانتشارها ورصدهما على نحو أكثر دقة.
2013年下半年,研究人员在接受含青蒿素治疗的病人中发现了与疟原虫耐药性有关的分子标记。 - أما التشفير الشريطي للحمض النووي الريبي المنزوع الأكسجين فهو تقنية مولدة لاستخدام جزء من متوالية الحمض النووي الريبي المنزوع الأكسجين من موضع معين في الجينوم كتشخيص جزيئي لتحديد مستوى الأنواع.
DNA条码的制订是一种形成中的技术,利用在基因组中某一位置的一部分DNA测序,作为分子诊断法,以进行物种一级的鉴别。 - ربط جزيئي لفلزين منفصلين على الأقل في الحالة الجوامدية في قطعة واحدة تكون المتانة المشتركة فيها مكافئة لمتانة المادة الأضعف.
任何种类的频率源或信号发生器,不管采用什么实际技术,从一个或几个输出提供多种瞬间或替代输出频率,这些频率由较少的标准(或主)频率控制、得出或调节。 - 160- وفي حالة وفاة الضحية، يجوز لمكتب الادعاء العام أن يأمر بفحص ما بعد الوفاة وبإجراء تشريح للجثة (الفرع 87 من القانون الجنائي)، وبإجراء فحص جزيئي وجيني للتعرف على المتوفى (الفرع 88 من القانون الجنائي).
如果受害人死亡,检察机关可下令进行验尸和尸体解剖(《刑事诉讼法》第87条),以及进行分子和基因检查,以鉴定死者(《刑事诉讼法》第88条)。 - إن اكتشاف تجمعات قاع البحار قد أتاح الفرص للتنقيب عن الكائنات العضوية التي تقوم بالتمثيل الكيميائي، والتي تتميز بتركيب جزيئي يمكنها من العيش في مياه تفوق حرارتها 100 درجة مئوية، وتحت درجات ضغط عالية للغاية (كائنات محبة للظروف القاسية).
深海海底生物群居地的发现,为勘探化合生物提供了机会。 化合生物的特点是,分子结构使其能够在水温超过100℃、压力极大的环境中生活(极端微生物)。 - وقد فتح اكتشاف تجمعات الأحياء في قاع البحار العميقة آفاقا للتنقيب البيولوجي عن هذه الكائنات التي تقوم بالتمثيل الكيميائي، والتي تتميز بتركيب جزيئي يسمح لها بالعيش في مياه تزيد درجة حرارتها على 100 درجة مئوية، وتحت ضغوط عالية للغاية (كائنات محبة للظروف القاسية).
深海海底群体的发现,还带来了对这种化合生物进行勘探的机会,化合生物的特点是分子结构,能够在超过100℃的水温和极端高压中生活(极端微生物)。 - وأشار Opperhuizen et al. (1985) إلى أن هناك بالنسبة لسابع وثامن النفثالينات نقصاً في المتحصلات من جانب الأسماك استناداً إلى محيط جزيئي قدره أكثر من 0,95 nm (تأثير التسرب في الأغشية على آلية التركيز الأحيائي).
Opperhuizen等人(1985年)提出,在 > 0.95纳米的分子直径范围内,(由于膜渗透对生物浓缩机制的影响)鱼类不会摄入七氯化萘和八氯化萘。