توعي造句
例句与造句
- (أ) أن توعي بعدم شرعية تطبيق مستويات أجور مختلفة للرجال والنساء عن عمل ذي قيمة متساوية وبالتزام أرباب العمل في هذا الخصوص؛
提高关于对男女同工适用不同酬系非法行为以及雇主有关义务的意识; - ويمكن لتقارير لجان تقصي الحقائق أن تكشف أنماط الانتهاكات، وأن توعي بحقوق الضحايا، وأن تُقَدِّم خرائط طريق للإصلاح.
真相委员会的报告可揭露侵犯行为的模式,提高对受害人权利的了解,并为改革提供路线图。 - إن الجمعية، التي أسست سنة 1983 (على إثر مناقشات وأعمال تنظيمية بدأت في 1981)، توعي واضعي السياسات والجمهور بمجموعة كبيرة من القضايا.
计算机专业人员社会责任联盟成立于1983年(讨论和组织工作始于1981年)。 - وتمثلت مهمتها في أن توعي جيلها وأن تنقل إليهم تجربتها بشأن ما تعانيه هيروشيما في العالم النووي وبشأن الأهمية الكبيرة لنزع السلاح.
她的任务是向同代人介绍自己的体验,说明广岛在核世界中有何含义,以及核裁军为何这么重要。 - (أ) أن توعي الجمهور بالمساواة بين الجنسين، وأن تتخذ التدابير اللازمة، التشريعية منها أو غير التشريعية، بهدف تغيير مظاهر التحيز والتصورات المتعلقة بأدوار الجنسين؛
提高公众的性别平等意识,采取必要的立法或其它措施,以期转变对于男女角色的偏见和看法; - وتساءلت عن كيفية تفاوض النساء بشأن هذه الاتفاقات في الواقع وعن الكيفية التي تعتزم الحكومة أن توعي بها النساء بشأن حقوقهن في هذا الصدد.
她希望知道,实际上妇女将如何谈判这样的协定,以及政府如何计划使妇女了解她们有这样做的权利。 - وكذلك يجب على الدول أن توعي بحقوق الأشخاص المعوقين على نحو يشمل نشر معايير أخلاقية في مجال الرعاية الصحية العامة والخاصة (المادة 25).
缔约国还必须通过颁布公共和私营医疗保健服务职业道德标准等手段,提高对残疾人人权的认识(第二十五条)。 - وأوصت أيضاً بأن توعي سنغافورة أرباب العمل وتدعم المنظمات الخيرية في عملها كي تشجع أرباب العمل على احترام حقوق العمال المهاجرين في الاعتقاد وممارسة الدين(50).
联合来文1还建议,新加坡教育雇主并支持自愿福利组织的工作以鼓励雇主尊重移民工人信仰和信奉其宗教的权利。 50 - واستعداداً للاستفتاء، يعمل شعب الجزيرة، دون جدوى، على تأمين التمويل اللازم لحملة تثقيفية توعي المصوتين بالخيارات المعترف بها دولياً فيما يتعلق بالمركز السياسي.
在筹备全民公决过程中,岛上人民试图获得经费以进行教育活动,使投票人认识国际公认的各种政治地位选项,但不太成功。 - 25- وعلى الدول والمنظمات الدولية أن توعي بشأن الإطار القانوني لحماية حقوق المهاجرين، لا سيما الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع المهاجرين وأفراد أسرهم.
鼓励国家和国际组织提高人们对保护移徙者权利的法律框架的认识,特别是对《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》的认识。 - وعلاوة على هذا، ينبغي للدول أن توعي أفراد المجتمع بضرورة توخي الإنصاف في التعامل مع المرأة وبسبل وصول المرأة إلى العدالة، وأن تشرك المرأة في وضع جميع الاستراتيجيات الرامية إلى إذكاء الوعي ومنع العنف.
此外,各国还应教育社会各成员了解妇女诉诸法律的机会,包括让妇女参与制定所有机构提高认识和预防战略的工作。 - وبدعم من اليونيسيف وغيرها من الوكالات، بدأت حكومات هذه البلدان برامج للتخفيف من آثار الزرنيخ توعي بالمخاطر الناجمة عنه وتحدد الآبار الملوثة من خلال إجراء الفحوصات وإيجاد أنظمة بديلة للتزويد بالمياه.
各国政府在儿童基金会和其他机构的支助下,已经启动了减砷方案,以提高对这一危险的认识,通过化验确定受污染的水井,并建立替代的供水系统。 - يجب عليها أن تركز اهتمامها على هذه الأهداف وأن توعي ناخبيها بأهميتها وأن تعمل لبناء توافق في الآراء بين برلمانات أخرى على الأهمية الحيوية لتحقيق هذه الأهداف من أجل مستقبل البشرية.
他们必须对这些目标给予集中注意,教育他们的选民了解这些目标的意义并努力在其他议会之间建立关于为人类的未来而实现这些目标的至关重要意义的一致意见。 - (د) أن تزيد من استخدام التدابير غير الاحتجازية وأوامر الخدمة المجتمعية، لا سيما بالنسبة إلى الجرائم البسيطة، وأن توعي العاملين في النظام القضائي ذي الصلة باستخدام تلك التدابير، وفقاً لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو).
增加非拘禁措施的使用和社区服务性劳役命令,尤其对于轻微罪行,并根据《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(东京规则)提高相关司法人员对使用这些措施的认识。 - (د) أن تزيد من استخدام التدابير غير الاحتجازية وأوامر الخدمة المجتمعية، لا سيما بالنسبة إلى الجرائم البسيطة، وأن توعي العاملين في النظام القضائي ذي الصلة باستخدام تلك التدابير، وفقاً لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو).
(d) 增加非拘禁措施的使用和社区服务性劳役命令,尤其对于轻微罪行,并根据《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(东京规则)提高相关司法人员对使用这些措施的认识。