توالت造句
例句与造句
- وسرعان ما توالت ردود الفعل إزاء الإعلان.
这些声明引起了的反应。 - 28- وقد توالت الأزمات السياسية.
政治危机接踵而至。 - ألسنة اللهب توالت عليه لدرجةأنهلم يتمكنمن
「火焰在翻腾 - لقد توالت أحداث عالمية مهمة كثيرة منذ افتتاح الدورة الماضية للجمعية العامة.
自大会上届会议以来,世界上发生了许多重大事件。 - توالت الاجتماعات والمؤتمرات حول إصلاح المنطقة بمشاركة دولية على أوسع نطاق.
在国际社会的参与下召开了有关该区域改革的一系列会议。 - وقد توالت التقارير التي تفيد بوقوع انتهاكات لحظر توريد الأسلحة على أيدي جهات صومالية وأجنبية.
不断有报告指出索马里和外国行为者违反武器禁运规定。 - وقد توالت المبادرات المتعلقة بتعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية منذ عقد التسعينات من القرن الماضي.
关于加强核不扩散制度的倡议自1990年起从未间断。 - توالت دساتير عديدة اعتبارا من دستور 1801 حتى دستور 1987.
从《1801年宪法》到《1987年宪法》,海地前后出台了好几部宪法。 - ثم توالت الأحداث في فوضى سارعت فرنسا إلى إلقاء المسؤولية عنها على الرئيس لوران غباغبو.
事件至此陷入一片混乱,而法国又急忙将责任归于洛朗·巴博总统。 - منذ عام 2005 توالت الزيادات في أسعار الأغذية والنفط، إلى جانب ارتفاع أسعار المنتجات النفطية.
自2005年以来,粮食和石油价格以及石油副产品价格持续稳步上涨。 - إتلاف عدد هام من الوثائق والمعلومات مع تدمير المنشآت التعدينية إبان الحروب التي توالت على العراق.
连续多年的对伊战争期间,大量文件和数据遭到毁坏,开采设施受到破坏。 - بيد أن العملية الانتخابية ، التي توالت في أجواء من العنف والترهيب وعدم اليقين لم تحقق الهدف المنشود.
然而,在暴力、恫吓和前途未卜的气氛中展开的选举进程没有实现预期的目标。 - ولكن تلك العملية توقفت، للأسف، بفعل التغيرات السياسية التي توالت فصولها في الشرق الأوسط، وضاع بعض الزخم.
令人遗憾的是,在中东不断发生的政治变化中,该进程陷入停顿,势头受到削弱。 - توالت الاجتماعات والمؤتمرات حول إصلاح المنطقة بمشاركة دولية على أوسع نطاق.
迄今为止,有关该区域改革问题的会议和大会已经举行了多次,并且得到了国际社会的广泛参与。 - وفي إطار الاتفاقات المهنية التي توالت منذئذ، تكررت هذه التدابير في معظم اللجان القطاعية المشتركة.
在后来不断出现的行业间协议框架内,这些措施在多数部门双方人数均等委员会内均得到重申。
更多例句: 下一页