توارث造句
例句与造句
- ويكرّس هذا توارث الفقر أبا عن جد.
这种做法延续了贫穷的世代相传。 - الذى توارث منه لهبه العظيم على شكل سم سعاف
神奇的火焰浓缩成了强有力的毒液 - ثم أن معدل الخصوبة المرتفع يساعد على توارث الفقر جيﻻ عن جيل.
此外,生育率提高也使得贫困现象代代相传。 - ويشير توارث الوضع الاقتصادي هذا من جيل إلى آخر إلى استنتاج هام واحد.
这种世代相传的经济地位说明一个重要结论。 - وبالمقابل، فإن ارتفاع معدلات الخصوبة في الأوساط الفقيرة يمكن أن يسهم في توارث دوامة الفقر من جيل لآخر.
穷人生育率居高不下会助长贫穷代际复制效应。 - وبالتالي، هناك حاجة ماسة إلى سياسات تكسر حلقة توارث الفقر وعدم المساواة من جيل إلى جيل.
因此,非常需要打破贫穷和不平等世代相传的政策。 - وتتفاوت أوضاع المرأة وما يستتبعها من توارث للقيم حسب المناطق الجغرافية والوسائل الثقافية.
妇女的地位和价值观的传承因其所在地区和文化环境不同而不同。 - فقد لوحظ أن توارث التقاليد الثقافية بين الأجيال يساعد في بناء مجتمع حيوي عفي.
有人指出,把文化传统传给青年人有助于建立一个具有活力的社会。 - وأدى ذلك إلى توارث مستمر لتعاطي المخدرات، لا سيما في أوساط الشباب من المشاركين مشاركة فعلية في القتال.
这在积极参与战争的年青人中间造成了持续的药物滥用问题。 - ولأمية المرأة تكلفة طويلة الأجل يجري توارث تأثيراتها على الأسر والمجتمعات من جيل إلى جيل ويصعب محوها.
女性文盲的长期代价将世代相传地影响家庭和社会,而且难以扭转。 - التمييز على أساس الوظيفة والسلالة، بما في ذلك التمييز على أساس نظام الطبقات المنغلقة وما شابهه من نظم توارث المركز الاجتماعي
基于工作和血统的歧视,包括基于种姓和类似世系制度的歧视 - التمييز القائم على العمل والنسب، بما في ذلك التمييز على أساس نظام الطبقات المنغلقة وما شابهه من نظم توارث المركز الاجتماعي
基于工作和世系的歧视,包括基于种性和继承地位谱系的歧视 - وبخصوص انتقال اللقب، خلصت محكمة مدريد إلى أنه لا يمثل هذا تغييراً في نظام توارث ألقاب النبالة.
关于有关爵位的转让,马德里法院认为它不等于修改贵族爵位的继承顺序。 - ثالثاً- التمييز القائم على أساس العمل والنسب، بما في ذلك التمييز على أساس نظام الطبقات المنغلقة وما شابهه من نُظم توارث المركز الاجتماعي
三. 基于工作和世系的歧视,包括基于种性和继承地位谱系的 - ويتيح التركيز على الأسرة نهجا شاملا لتذليل بعض التحديات الإنمائية المستمرة، مثل توارث الفقر وعدم المساواة عبر الأجيال.
注重家庭是应对持续发展挑战,如贫困和不平等的代际转移的综合办法。
更多例句: 下一页