تهالك造句
例句与造句
- إن الكثير من الصراعات في العالم تنشأ من تهالك الدول.
世界的许多冲突起因于国家的崩溃。 - فقد واجه النظام على مدى العقدين الماضيين قيودا مالية، مما أدى إلى تهالك البنية التحتية عموما.
该系统在过去二十年中经费不足,导致整个基础设施日趋破败。 - فقد واجه هذا النظام على مدى العقدين الماضيين قيوداً مالية أدت إلى تهالك البنية التحتية عموماً(117).
该体制过去二十余年来一直资金紧张,导致基础设施状况总体下滑。 - ويتفاقم هذا العبء بسبب تهالك شبكة السكك الحديدية التي يبلغ طولها 200 1 كيلومترا وتمتد بمحاذاة شبكة الطرق الرئيسية على ذلك الممر.
该走廊主要道路网沿线的1 200公里长的铁路网年久失修,加重了这一负担。 - وقد أبرزت الرحلات الميدانية أيضا تهالك الهياكل الأساسية في البلد، كالطرق ومحطات توليد الطاقة، علاوة على ظروف المعيشة المتدنية للسكان الذين يعيشون خارج العاصمة.
实地视察还突显出该国破旧的基础设施,如道路和发电厂,以及首都以外人民贫困的生活条件。 - وقد ساهم تهالك المنشآت الحكومية وانعدام الخدمات الأساسية وعدم انتظام دفع رواتب الموظفين المدنيين في بطء وتيرة عودة الموظفين الحكوميين إلى المقاطعات.
政府的组织结构百孔千疮,没有基本服务,政府公务人员无法定期拿到薪水,这些都是造成政府官员返回各州速度缓慢的原因。 - تهالك الدول، والإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل كلها تطرح سؤالا عما إذا كان الميثاق والقانون الدولي يوفران الأدوات الضرورية لمواجهة تلك التحديات الجديدة.
垮台的国家、恐怖主义和大规模毁灭性武器扩散提出了这样一个问题:即《宪章》和国际法是否为处理这些新挑战提供了必要工具。 - وبالنسبة لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية، أدى التحول من الاقتصاد المخطط نحو اقتصاد السوق إلى اختفاء الوظائف المضمونة وانعدام أمن المعاشات التقاعدية، علاوة على تهالك آليات الحماية الاجتماعية للأسر الكبيرة وكبار السن والمعوقين.
中欧和东欧各国从计划经济过渡到市场经济,使有保障的工作和退休保障消失,大家庭、老人和残疾人的社会保护机制也削弱了。 - وقد عززت السنة الدولية للصرف الصحي الوعي بالارتباط المباشر بين تهالك أو انعدام خدمات الصرف الصحي ومدى التقدم المحرز تجاه تحقيق الأهداف الصحية، وارتباطهما بتدهور البيئة وتدني إنتاجية الأنشطة الاقتصادية.
2008国际环境卫生年提高了人们对环境卫生薄弱或缺乏与实现保健目标进展缓慢、环境退化、生产率低下和经济活动少之间的直接关系的认识。 - ومع الأسف، كان النصيب المخصص للعدالة في ميزانية عام 2005، كما هو الشأن في عام 2006، ضئيلاً للغاية (قرابة 0.6في المائة) إذا أخذنا في الاعتبار المشاكل العديدة التي يواجهها هذا القطاع الأساسي، ولا سيما تهالك الهياكل الأساسية وقلة عدد القضاة وظروف العمل التي لا تطاق.
2005年和2006年司法机构的预算拨款很少(约0.6%),结果这一重要领域面临重重问题,尤其是基础设施破旧,法官人数不足,工作条件恶劣。 - إلا أن النصيب المخصص للعدالة في ميزانية عام 2005، وكذلك في عام 2006 كان ضئيلا للغاية (قرابة 0.6%) إذا أخذنا في الاعتبار المشاكل العديدة التي يواجهها هذا القطاع الأساسي، لا سيما تهالك الهياكل الأساسية وقلة عدد القضاة وظروف العمل التي لا تطاق.
然而,2005年和2006年预算为司法工作划拨的经费很少(约0.6%),结果这一重要领域面临重重问题,尤其是基础设施破旧,法官人数不足,工作条件恶劣。