تموج造句
例句与造句
- بنمط منمق منقوش تموج أوراق الأقانثا
上面是莨苕叶的雕花设计 - ورأسه تموج بالذكريات التى لا يستطيع أن ينساها استمع إلى موسيقاه
听听他的音乐 - تعمل على أن تموج موجة الصدمة في الفضاء
随着冲击波射进太空 - لذا هذه الأسلاك الكهربية، ستُظهر تموج عندما تتقلص عضلاتكَ
肌肉收缩时 肌电图会剧烈变化 - تموج سيسي، اهتزازها، أنينها، مثل المحار مع الليمون... . -آنا تبكي
茜茜会挣扎呻吟 像生蚵加柠檬 - بإقترابهن ، فإن موجات من البهجة تموج عبر الحشد.
母企鹅接近的时候 挤成一团的雄企鹅开始骚动 - ورُكل في المنطقة الأربية وفي الرأس وضرب بماسورة وبدأ يسمع أصواتاً تموج في رأسه وتم كل ذلك في غياب أي محام().
所有这些都是在没有律师在场的情况下发生的。 - وما زالت بعض المناطق تموج بالتوترات العرقية والمنازعات على الممتلكات لا سيما مع عودة المشردين داخليا واللاجئين إلى ديارهم.
尤其随着国内流离失所者和难民返回自己的家园,一些地方的族裔紧张关系和财产纠纷继续激化。 - إن المنطقة تقف على سطح من صفيح ساخن كما يقولون، تموج بالتيارات والمطبات، تعاني اليأس أحياناً كثيرة وتتعلق بالأمل بعض الأحيان..
正如这些阿拉伯国家所描述的,阿拉伯地区正站在滚烫的铁皮屋顶上,饱受各种浪潮和风暴的冲击。 - وبرغم أنها كانت مركزا للصراع في يوم من الأيام، إلا أن لدى ليبريا الآن الإمكانية لأن تُصبح ركيزة للسلام والاستقرار في منطقة دون إقليمية تموج بالاضطرابات.
利比里亚曾经是冲突的中心,现在却有可能成为麻烦不断的该次区域和平与稳定的一个支柱。 - وحمل عبئــا ثقيــلا فــي أوقات تموج بالاضطرابات فأثار إعجابنا، بل إنه في الآونة الأخيرة أخذ على عاتقه مواجهة تحديات جديدة فــي الشــرق الأوســط وفـــي العالـم أجمــع.
他在困难时期以令人印象深刻的方式承担着繁重的责任,最近甚至在中东和全世界接受了新的挑战。 - حكم بشريعة الله، فحقق العدالة والإنصاف، وأبحر ببلاده وسط منطقة تموج بالعواصف والاضطرابات، وتجتاحها القلاقل والحروب إلى بر الأمان، وسار بها في دروب الاستقرار والحداثة والتطور فحقق لها التقدم والازدهار.
在一个充满战争的区域,他率领他的王国度过风暴和动荡,到达安全的彼岸,享受着稳定、繁荣与发展。 - ومن فلسطين إلى دارفور التي وإن كانت تموج بالاضطراب، إلا أن المعلومات المبالغ فيها بشأن جرائم الإبادة الجماعية أو التطهير العرقي أدت إلى نوع من الالتباس.
尽管有些模糊,但来自那里的与种族灭绝或种族清洗罪行的夸大其词的信息,已给人一种含混不清、难分真假的感觉。 - وتكون وسائل تخفيف الضغط من نوع يقاوم القوى الدينامية بما في ذلك تموج السائل، وتصمم بحيث تمنع دخول أي مواد غريبة، أو تسرب الغاز، أو تكون أي ضغط زائد خطر.
降压装置的类型必须能耐得住动态力,包括液体涌动,其设计必须能防止异物进入、气体逸漏和形成任何危险的超压。 - ٨٧- وتعبّر مشكلة العمالة في مصر عن الواقع اﻻقتصادي المصري كدولة نامية يتأثر اقتصادها تأثراً مباشراً بكل ما تموج به الساحة الدولية في هذا الخصوص من تيارات وتوازنات واختﻻطات وخاصة في ظل المرحلة اﻻنتقالية التي يمر بها اﻻقتصاد المصري.
发展中国家的经济直接受影响于世界一级的各种各样趋势、平衡和相互作用,特别埃及经济正在经历的过渡阶段更是如此。
更多例句: 下一页