تكويني造句
例句与造句
- وتتمتع هذه الكيانات الاتحادية باستقلال ذاتي تكويني واسع وتتولى مجموعات اختصاصات أسندها إليها الدستور الجديد.
这些联邦实体具有广泛的立宪自主权,它们根据新《宪法》赋予的权限在各自的职权范围内进行管理。 - وينبغي أن تستند إلى نهج تكويني يُتيح مشاركة أصحاب المصلحة في عملية التقييم ويركّز على الآراء والاحتياجات من منظور البلدان المستفيدة.
评价工作应当有发展的眼光,以便于利害相关者参与评价过程并从受益国家的角度侧重于各种观点和需要。 - وعلاوة على التقييمات الثلاثة للبرامج الفرعية، أُجري تقييمٌ تكويني لبرنامج عمل فترة السنتين 2010-2011 ضمن إطار الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2012-2013.
除了三个次级方案的评价,对2012-2013年中期战略期间的2010-2011年工作方案进行了初步的评价。 - 3-11 واتخذ إجراء تكويني في سبيل التصدي للمسائل القانونية وما يتصل بها، الخاصة بالمرأة، مع إنشاء لجنة الشؤون الجنسانية في رابطة محامي غيانا.
11 圭亚那律师协会最近成立的两性事务委员会,标志着在处理与妇女有关的法律及相关问题方面正式迈出了第一步。 - وهو تكويني من حيث إنه سلكت فيه طرق متعددة للتواصل مع الخبراء التقنيين وإشراكهم، وحدث في أربع مناسبات أن ما تُعُلِّم في المراحل السابقة أصبح أساساً للنقاش اللاحق.
形成性体现在将采用多种技术专家沟通和参与的渠道,并且在四个节点将上一阶段学到的东西转化为下阶段讨论的基础。 - وباختصار فالتضخيم لتفاعل البوليميريز المتسلسل هو طريقة لتضخيم المادة الوراثية الموجودة في عينة ما؛ أي أنه يمكن لنسخة وحيدة من قطعة ذات تتابع تكويني معين من جزئ الحمض النووي الريبوزي المنقوص اﻷكسجين أن تستنسخ مﻻيين المرات.
简言之,聚合酶链反应放大法是放大在样品中找到的遗传物质,即一个拷贝的DNA顺序可被复制数百万次。 - فيبدأ القائم بالتحليل التفاعل بأن يضيف إلى العينة زوج من قطع صغيرة مخلقة ذات تتابع تكويني معين من جزيء الحمض النووي الريبوزي المنقوص اﻻكسجين والتي تسمى بادئات، وترتبط بقطع ذات تسلسل تكويني معلوم على كﻻ جانبي جزئ الحمض النووي الذي يراد تضخيمه.
分析员通过往样品中加入一对短的合成DNA顺序(称为引物)开始聚合酶反应。 每一引物与所要放大的DNA一端的已知顺序粘合。 - فيبدأ القائم بالتحليل التفاعل بأن يضيف إلى العينة زوج من قطع صغيرة مخلقة ذات تتابع تكويني معين من جزيء الحمض النووي الريبوزي المنقوص اﻻكسجين والتي تسمى بادئات، وترتبط بقطع ذات تسلسل تكويني معلوم على كﻻ جانبي جزئ الحمض النووي الذي يراد تضخيمه.
分析员通过往样品中加入一对短的合成DNA顺序(称为引物)开始聚合酶反应。 每一引物与所要放大的DNA一端的已知顺序粘合。 - ومن المتوقع وضع استراتيجية وطنية للقضاء على زواج الأطفال لبدء العمل بها في الهند خلال عام 2011 استنادا إلى خطط العمل على مستوى المقاطعات والنتائج التي توصل إليها بحث تكويني بشأن الأعراف الاجتماعية جرى الانتهاء منه في عام 2010.
预计将于2011年开始在印度制订一项国家战略,以杜绝童婚现象,其所依据是邦一级行动计划以及2010年完成的社会规范成因研究结果。 - وفي تحليل اختﻻف أطوال اﻷقسام الناتجة من القص اﻹنزيمي " restriction " لجزيء الحمض النووي الريبوزي المنقوص اﻷكسجين تضاف إلى العينة بعض اﻹنزيمات التي تكسر جزيء الحمض النووي إلى أقسام ذات تسلسل تكويني معين ويجرى على المخلوط الناتج من التفاعل عملية التفريد الكهربي لكي يتسنى فصل اﻷقسام ذات اﻷحجام المختلفة.
在限制断片长度多态体分析法中,在样品中添加某些切割DNA顺序的酶,产生的反应混合物经受电泳,以分离大小不一的片段。 - وعلاوة على ذلك، يكتسي بذل جهد تكويني ورائد عالميا في مجال حقوق الإنسان داخل قواتنا المسلحة أهمية حاسمة، شأنه في ذلك شأن التعديل المستمر للبروتوكولات التنفيذية من خلال تدابير مثل ذلك الذي يحتم على الجنود انتظار حضور مندوب قضائي قبل نقل جثة فرد من أفراد منظمة إجرامية قتل أثناء العمليات.
此外,我们武装部队中规范和世界领先的人权努力也至关重要,同样,当前通过采取措施调整作业程序的努力也至关重要,例如,这种措施要求士兵在移动战斗中被击毙犯罪组织成员的尸体之前,得等司法代表到场。