تفسح造句
例句与造句
- ولذلك كان يحق للمشترية أن تفسح العقد.
因此,买方有权宣告合同无效。 - نرغب منك أن تفسح له
我们是希望你能忽略 - تومي, في هذا الحي كنت تفسح لهؤلاء الرجال
汤姆 在这[壹壸]片 对这种人要避让[壹壸]下 - وفي هاتين الحالتين تفسح الاتفاقية المجال لتطبيق القانون الداخلي.
在这些情况下,不适用公约,而适用国内法。 - وليس بوسع الدول الأعضاء أن تفسح صدرها لفرض الأمر الواقع أو أن توافق على ذلك.
会员国不能宽恕或接受这种现状。 - هكذا لن تفسح لهم أي مجال ولن يتمكنوا من الإفادة من أي شيء ، لن يكون لديهم قصة
令他们无从入手 没有新闻可报导 - فهنا لا بـد أن تفسح دروس المصلحة الذاتية الوطنية المجال للتفهم الدولي.
在这里,国家私利的教训必须让位于国际谅解。 - (أ) أن تفسح المجال أمام تقديم تقارير عن الأنشطة المُضطلع بتنفيذها لتحقيق أغراض الاتفاقية؛
便于报告为达到《公约》目标所执行的活动; - وأردف قائﻻ انه من المنتظر أن تفسح اﻻتفاقية الجديدة المجال لزيادة التعاون فيما بين البلدان .
新的公约应该为各国更好的合作开创机会。 - ان المﻻحة باستخدام السواتل تفسح بطبيعتها المجال للتعاون اﻻقليمي والعالمي .
卫星导航本身的性质决定其必须进行区域和全球合作。 - ومع ذلك فإن وسائل الأعلام تفسح المجال للموضوعات المتعلقة بوضع المرأة.
但媒体仍然预留了空间进行有关妇女生存条件的报道。 - (و) أن تفسح المجال لتوحيد الاستعراض على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي والصعيد العالمي؛
便于统一整理以进行分区域、区域和全球性审评; - ثم إن هيئات التنسيق الوطنية لم تفسح حتى الآن مجالاً كافياً لمساهمة المجتمع العلمي.
此外,国家协调机构并未充分利用科学界的力量。 - ذلك أن صياغة الحكم واضحة وهي لا تفسح المجال لهذا النوع من الدفاع.
该项规定的措词非常明确,不容以这一理由作为辩解。 - ولا تفسح مشاريع النصوص الدستورية أي مجال للغة والثقافة الأمازيغيتين(137).
宪法草案文本没有为阿马齐格语言和文化提供任何空间。 137
更多例句: 下一页