تغذى造句
例句与造句
- ...حفرتها المياه التى تغذى محطة توليد الطاقة.
由发电厂用的水掘出来的 - يجب أن تغذى بلدي المدينة والكاهل.
我的城市已经凋谢 没有饭吃 - ـ تغذى عليها ـ أوه, رجاءا
把她吃掉 - وبينما تغذى السيارات في بعض البلدان بالوقود، فإن الملايين من الفتيان والفتيات يتضورون جوعا.
尽管有些国家的汽车燃料充足,但数百万男孩和女孩却饥肠辘辘地死去。 - ويوجد على وجه العموم حظر على انشاء أية تدفئة بالكهرباء في المناطق التي تغذى بالغاز أو التدفئة المركزية.
总的来说,在供应天然气或小区供热的地区禁止建立电力取暖设施。 - مثال ذلك أن التربة التي تغذى سمادا عضويا يمكن أن تحوّل ثاني أكسيد الكربون الذي تنتجه دفيئة إلى مصدر ثمين لإنتاج الأغذية.
例如,有机化处理的土壤可将温室气体中的二氧化碳转化成生产粮食的生产资料。 - فالمياه التي توجد في طبقة مياه جوفية تُغذى هي موارد متجددة في حين أن المياه التي توجد في طبقة مياه جوفية لا تغذى هي موارد غير متجددة.
有补给含水层的水是可再生资源,而无补给含水层的水是不可再生资源。 - وتتعرض الملوثات العضوية في المواد التي تغذى إلى منطقة ترتفع فيها درجة الحرارة في نظام القمائن للتدمير الكامل في حين تدرج المكونات غير العضوية في المنتج النهائي.
窑炉系统高温区进料中的有机污染物被完全销毁,而无机组分被纳入制成品中。 - فالمياه في طبقات المياه الجوفية، سواء كانت مغذاة أم لا، غير متجددة إلى حد ما، ما لم تكن في طبقات مياه جوفية تغذى اصطناعياً.
无论有补给或无补给,含水层中的水或多或少是不可再生的,除非以人工加以补给的含水层中的水。 - وأُعرب عن رأي مفادُه أنه حالما يتم تحديد نطاق عمل اللجنة، فسيتعين إيجاد نظام خاص لطبقات المياه الجوفية العابرة للحدود غير المتجددة أو التي تغذى ببطء.
一些代表团认为,委员会一旦确定了工作范围之后,即应为非再生或蓄水较慢的跨界含水层制定专门的制度。 - وهذه العوامل تغذى وتُديم قدرا كبيرا من الإرهاب الذى استهدف الأبرياء من بالي إلى اسطنبول، ومن نيويورك إلى القدس، وستبقى تفعل ذلك.
这些因素滋养着恐怖主义 -- -- 其矛头指向了从巴厘到伊斯坦布尔,从纽约到耶路撒冷的无辜者 -- -- 并将继续这样。 - ولاحظ Linder et al. (1980) أن الفئران التي تغذى على خماسي كلور البنزين راكمت زهاء 1.5- 2.2 مرة تركيزات تغذوية في أنسجتها الدهنية.
Linder等人(1980年)观察到,服用了五氯苯的大鼠,其脂肪组织内累积了1.5至2.2倍于饮食浓度的五氯苯浓度。 - أما الشرط الآخر المتصل بالموضوع فهو صياغة رؤية إنمائية، أو استراتيجية إنمائية، لتنفيذ الأهداف تكون محلية المنشأ وتستند إلى بيئة تغذى وتدار محليا.
其他有关要求是制定发展远景,或发展战略,争取实现 " 土生土长 " 和由国内酝酿主导的千年发展目标。 - ويتعين أن تغذى هذه المبادئ، بالنسبة لكيانات منظومة الأمم المتحدة، بالقيم الأساسية للأمم المتحدة، أي قيم التضامن، والمسؤولية الاجتماعية، والتعاون الدولي، والإشراك والمشاركة من قبل الجميع، وكذلك تمكين الفقراء.
对于联合国系统各实体来说,这些原则应包含团结一致、社会责任、国际合作、兼容和所有各方的参与以及赋予穷人权力等联合国的基本价值。 - ويتكون نحو 80 -90 في المائة من المواد الخام التي تغذى بها القمائن من الحجر الجيري، وتشكل المواد الخام الطينية ما يتراوح بين 10 - 15 في المائة وإن كانت الكميات الدقيقة سوف تتباين (BGS، 2005).
大约80%-90%的窑炉进料是石灰石;粘土生料占10%至15%,但确切数量各不相同(英国地质调查局,2005年)。
更多例句: 下一页