ترجح造句
例句与造句
- ...المعلومات مشوشة ولكنّ التقارير ترجح
虽然还未知详情 但建议大家 - ولكنّ الشرطة ترجح أن العدد سيتضاعف
警方估计数字还会增加 - ولا بد أن ترجح كفة الحكمة دائما.
智慧总是必胜。 - ولم ترجح اﻷدلة صحة اﻻدعاءات المتصلة على وجه التحديد بأفراد.
针对个人的具体指控没有事实证据。 - القوة ترجح في كفة هذا الجانب من الحلبة يا رفيقيّ
[夥伙]计们 力量可都在我这一[边辺]呢 - وعند الموازنة ترجح كفة مزايا نهج سياق العمل المعتاد على كفة عيوبه.
总的来说,正常经营过程办法利大于弊。 - وفي حال تنازع بين المعاهدة والقانون، ترجح أحكام المعاهدة.
如条约与国内法律产生冲突,以条约规定为准。 - وأعتقد أن مصالحنا المتبادلة يمكنها أن ترجح كفتها على خلافاتنا السياسية.
我认为我们的相互利益高于我们的政治分歧。 - وإن انتشار اﻷسواق المشتركة واﻻتحادات اﻻقتصادية ترجح تحقيق هذه اﻹمكانية.
共同市场和经济联盟的激增更会出现这种可能性。 - وإذا ما جرت الموازنة بين مزايا نهج سياق العمل المعتاد وعيوبه، فسوف ترجح كفة المزايا.
总的来说,正常经营过程办法利大于弊。 - وقال إنه يعتقد بإخلاص أن كفة الميزان ترجح ضد إسرائيل.
他坦诚地认为,天平是向不利于以色列的方向倾斜的。 - والسﻻمة البدنية والنفسية لﻷطفال قد ترجح على حق المتهم في مواجهة متهميه.
受害儿童的身心健康可能更重于被告与原告对质的权利。 - وينص الميثاق بوضوح على أن التزاماته ترجح على أي اتفاقات دولية أخرى)٥٧(.
《联合国宪章》明确表示其义务优先于任何其他国际协定。 - وتجب أن ترجح دائما مصالح الشخص على مصالح العلم والمجتمع.
对实验对象的利益的关注必须始终超越对科学和社会的利益的关注。 - وفي هذه الحالات، قد ترجح تكلفة المعاينة على مجازفة وجود عيوب في التسليم.
在这种情况下,视察的费用可能高于因交货不实产生的费用。
更多例句: 下一页