×

تذرّع造句

"تذرّع"的中文

例句与造句

  1. وردّا على ذلك، تذرّع المشتري بالعيوب المذكورة أعلاه.
    对此买方列举了上述缺陷。
  2. ونظرت المحكمة في مواد اتفاقية الأمم المتحدة التي تذرّع بها المورِّد في الطعن المضاد.
    该法院处理了供应商在其交叉上诉中争论的《销售公约》条款。
  3. وتلاحظ اللجنة أيضاً أن صاحب البلاغ لم يقدم أي أدلة تثبت ادعاءاته بموجب مواد العهد التي تذرّع بها.
    委员会还注意到,提交人没有证实其根据援引的《公约》条款提出的指控。
  4. وقد تذرّع الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة بأن المرأة لا تنال دوما معاملة متساوية مع نظيرها الذكر من حيث الأجر والاستحقاقات.
    自由工联声称,妇女在薪酬和福利条件方面的待遇,并非总是与男子相同的。
  5. وعلاوة على هذا، فإن مشروع المادة 1 بشأن الحماية الدبلوماسية قد حدد هذه الحماية باعتبارها تتألف من تذرّع إحدى الدول بمسؤولية دولة أخرى.
    此外,有关外交保护的条款草案1已界定外交保护为包括一国援引另一国的责任。
  6. ولا يكون التغيير الشفويّ نافذاً إذا تذرّع أحد به الطرفين في مثل هذه الحالة ما لم تنطبق المادّة 29(2)(2).
    如果一方当事人在此类情况中援引这一条,那么口头改变合同则属无效,除非规定第二十九条第(2)款可以适用。
  7. ولم يطعن المدّعى عليه باختصاص هيئة التحكيم خلال الموعد الذي حددته المحكمة للدفع بل تذرّع بوجود شرط للتحكيم قبل جلسة المحكمة وقبل اتخاذ أي اجراءات على أساس الوقائع.
    被诉人在法院规定的抗辩期限内未对法庭的管辖权提出质疑,但在就案情进行审理和采取任何步骤之前援引存在的仲裁条款。
  8. كما تذرّع المستأنف بأن قيام المدّعى عليه بربط الأشجار بأعمدة بغرض نقلها، قد حرم المستأنف من إمكانية التأكد بعد التسليم مباشرة من نوعية الأشجار واحتمال تعرضها للتلف.
    此外,原告认为,被告将苗木捆扎成捆以便运输的做法使得原告无法在交货后立即对苗木的质量进行检验,同时也会对苗木造成损害。
  9. وتبعاً لذلك، تدفع الدولة الطرف بأن الأدلة والظروف التي تذرّع بها صاحب الشكوى لا تُبين أن خطر التعرض للتعذيب المزعوم يفي بمتطلبات أن يكون متوقعاً وحقيقياً وشخصياً.
    因此,缔约国认为,就他的案件而言,申诉人提出的证据和叙述的案情不足以证明据称存在的酷刑危险是可预见的、真实的和个人的。
  10. وتبعاً لذلك، تدفع الدولة الطرف بأن الأدلة والظروف التي تذرّع بها صاحب الشكوى لا تُبين أن خطر التعرض للتعذيب المزعوم يفي بمتطلبات أن يكون متوقعاً وحقيقياً وشخصياً.
    因此,缔约国认为,就他的案件而言,申诉人提出的证据和叙述的案情不足以证明据称存在的酷刑危险是可预见的、真实的和针对个人的。
  11. وهكذا، فإن تذرّع الحكومة بالسلطة العامة لمحكمة إنصاف ما بموجب قانون " شيرمان " أو قانون " كلايتون " ، يمكّن المحكمة من ممارسة سلطة تقديرية واسعة في تشكيل مراسيمها بغية إعطاء إنصاف فعال وكاف.
    因此,政府根据《谢尔曼法案》或《克雷顿法案》援引衡平法院的一般权力使衡平法院在为进行有效和适当补救拟定法令方面有广泛的酌情处置权。
  12. وقد تذرّع صاحب الشكوى بأنشطته السياسية في تركيا، وتحدث عما تعرض له من مضايقة ومن تعذيب خلال احتجازه المتكرر في الفترة بين 1995 و2003؛ ويزعم صاحب الشكوى أنه كان يخضع لرقابة شديدة أساساً بسبب اشتهار أفراد أسرته بنشاطهم السياسي.
    他引述说,1995年和2003年期间他在土耳其从事过政治活动;曾多次遭到骚扰,拘留期间受到过酷刑;主要由于其家庭成员是着名的活动分子,他受到过密切监视。
  13. وهذا الادعاء وأي جزء من ادعاءات صاحب البلاغ التي يحتمل أن تكون ذات صلة بافتراض انطباق الفقرة 3 من المادة 14 من العهد على إجراءات الحضانة هي خارج نطاق أحكام العهد التي تذرّع بها صاحب البلاغ، وهي غير مقبولة، من ناحية الاختصاص الزماني، عملاً بالمادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    这项申诉以及提交人那些可能涉及据认为对监护权诉讼程序可适用《公约》第十四条第三款的任何申诉,都不属于提交人所援引的《公约》条款的范围,因此,根据《任择议定书》第三条,基于属物理由,不予受理。

相关词汇

  1. "تذرية"造句
  2. "تذري"造句
  3. "تذرع"造句
  4. "تذر"造句
  5. "تذبذب الأسعار"造句
  6. "تذعر"造句
  7. "تذكار"造句
  8. "تذكارات"造句
  9. "تذكاري"造句
  10. "تذكاريه"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.