تدلّ造句
例句与造句
- وهناك إشارات تدلّ على ذلك.
在这方面有一些迹象。 - رائحتها لا تدلّ على ذلك. يبدو أن انقطاع الطّمث أثّر على حاسة الشمّ الديك.
也不是发糕的味道 - لا أريد ازعاجك ولكن الرائحة تدلّ على أنك أسقطت شيئاً ما
我不是有意提醒你 但是好像你掉东西了 - الشاشة تدلّ على ان المصعد 6 معطّل وبداخل بعض الأشخاص
监视屏显示六号电梯处於检查模式 里面有乘客困住 - كما تدلّ السجلات التاريخية إلى أن دور السلطان كان شبيهاً بدور النظام الملكي الدستوري.
历史记录也表明,苏丹的作用类似立宪君主。 - ويلزم قبول الإيجاب الشفويّ في الحال ما لم تدلّ الظروف على خلاف ذلك.
对口头发价必须立即接受,但情况有别者不在此限。 - (د) النتائج الفيزيائية (مثلاً الطور pH) أو التحليلية التي تدلّ على مستويات تلوّث؛
显示污染水平的物理结果(例如酸碱度)或分析结果;以及 - (ج)(ده) النتائج الفيزيائية (مثلاً الطور pH) أو التحليلية التي تدلّ على مستويات تلوّث؛
显示污染水平的物理结果(例如酸碱度)或分析结果;以及 - كما توجد مؤشرات قوية تدلّ على أنَّ صنعها قد انتشر إلى غرب أفريقيا.
另外,有明显的迹象表明苯丙胺类兴奋剂的制造已扩展至西非。 - والموافقة على الملخّصات الموجَّهة لمتّخذي القرارات من شأنها أن تدلّ على أنها متّسقة مع المواد الوقائعية الواردة في التقارير.
决策者核准摘要表明,摘要同报告中包含的实际材料一致。 - 44- تدلّ القضايا على الاستخدام العالمي والمتكرّر لآليات التعاون التي تقدِّمها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول).
案例证明了国际刑警组织所提供合作机制的全球性和经常性用途。 - تدلّ الإحصاءات على أنّ في لبنان فائضاً في عدد الأطباء ونقصاً في عدد الممرّضات والممرّضين.
统计显示黎巴嫩医生过剩,而护士短缺,无论男性还是女性护士都是如此。 - وعلاوة على ذلك، لا تدلّ واقعة اعتقاله من قِبل السلطات التونسية في الماضي على أنه يواجه مخاطر الاضطهاد في المستقبل.
再者,他以前被突尼斯当局拘留的事实并不能说明他今后会受到迫害。 - وثمة أمثلة في هذا السياق تدلّ على غياب الإرادة السياسية الحقيقية لدى بعض الدول لتعزيز الإجراءات الرامية إلى استئصال العنصرية.
一些事例表明,某些国家缺乏促进采取行动根除种族主义的真正的政治意愿。 - وكما تدلّ على ذلك تقارير العديد من المنظمات الدولية وغير الحكومية، فإن الحالة في الجماهيرية العربية الليبية لم تتحسن.
根据一些国际和非政府组织报告可表明的,阿拉伯利比亚民众国的情况并未改善。
更多例句: 下一页