بريبة造句
例句与造句
- أعدك بذلك ، لقد كنتُ أشعر بريبة تجاه تلك الشقة
早就觉得局里有人腐败 - إنه ينظر لكم بريبة
他正在仔细查看你 - لذلك فإن هذه الجماعات تنظر بريبة إلى التكنولوجيات الطبية الحيوية المتزايدة التعقيد التي انتشرت في السنوات اﻷخيرة.
因此,这些社区对近年来扩散的日益先进的生物医学技术表示怀疑。 - واﻷمر ﻻ يتعلق بوقائع محددة، وإنما بريبة دائمة في عمل سياسي فاسد أو يخدم مصالح غير مشروعة.
攻击不是针对具体事件,而是因为长期怀疑他们进行有害的政治活动和主张非法利益。 - ومع ذلك فإن من الواضح أن علماء القانون ظلوا ينظرون بريبة شديدة ﻻزدواج الجنسية أو تعددها الذي يساعد في وجـود نـوع من المواطـن )الفصيل( الذي يستطيع تغيير الجنسية كما يريد.
同时,很明显的是,法律学者对双重和多重国籍不以为然,因为这创造了一类 " 变色龙 " 公民,他们可随意更换国籍。 - ويقال إن الصحفيين الأجانب ينظر إليهم بريبة في غابون بسبب القضية المنظورة أمام المحاكم الفرنسية والمتهم فيها رؤساء كل من الكونغو، وغابون وغينيا الاستوائية بتهم تتعلق بالكسب غير المشروع وما يصاحب هذه القضية من اهتمام من جانب وسائط الإعلام.
由于在法国针对刚果、加蓬和赤道几内亚三国总统涉嫌非法获利所提出的诉讼以及随之而来媒体的关注,据说外国记者在加蓬都被怀疑对待。 - وثانيا، إن هذا التقارب والتعايش، من جهة أخرى، قد شهد بعض النزعات التي تعبر عن نظرة استعلائية، فهي من ناحية، تحاول فرض ثقافة معينة تنطوي على ميل لإقصاء غيرها، تقابلها نزعات رافضة، منطوية على ذاتها، ومرتدة إلى الماضي، وتنظر بريبة إلى كل تغيير جديد.
然而,存在着一种傲慢的心态,这种心态谋求通过使其他文化处于次要地位来把自己的文化强加于人,而这又导致一个反对这种做法的运动。 - وإلى أن يتم منح الشعوب في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الباقية الفرصة لتقرير وضعها في إطــار ترتيبات شفافــة تخضع ﻹشراف دولي، سيظل وفد بلده ينظر بريبة كبيرة إلى أي زعم بأنهــا ﻻ ترغب في ممارسة حقها في تقرير المصير.
直至余下的非自治领土获得机会,得以在透明和国际监督的安排下决定其地位,坦桑尼亚代表团对于认为它们并不希望行使其自决权的任何论调都将继续抱持极度怀疑的态度。 - ولن نقف بالضرورة إلى جانب أي دولة كبرى في نزاع معين ما لم نكن مقتنعين بأنها على حق، ولن ننظر في الوقت نفسه إلى الدول الكبرى بريبة دائمة لمجرد حجمها أو ثروتها أو إمكاناتها النووية.
我们并不认为在一个特定的争端中,任何一个大国就必定是正确的,除非有事实使我们确信它是正确的;但同时,我们决不仅仅因为大国的国土大、拥有财富或者核潜力,便经常以怀疑的眼光来看待它们。