ببلاغة造句
例句与造句
- ولكن بما أنك تصيغها ببلاغة
不过就如你所说的 - وتبين هذه الأرقام ببلاغة ما ينطوي عليه التعاون المعزز بين بلدان الجنوب من إمكانيات.
这些数据有力地说明加强南南合作的潜力。 - وهذا معناه التزام بالعمل وليس ببلاغة الخطاب.
" 这意味着对行动的承诺,而非空谈。 - وقد أفصح التقرير، والممثلون الذين تكلموا قبلي، ببلاغة عن هذه المسألة.
秘书长的报告和前面的发言者雄辩地证明了这一点。 - فإن ذلك البيان حدد ببلاغة آراءنا في جميع المسائل المتصلة بهذا الموضوع.
该发言有力地阐述了我们对所有有关问题的观点。 - أبرز الأمين العام ببلاغة كبيرة جوانب القصور في عملية الميزنة والتخطيط.
秘书长非常雄辩的指出了预算和规划进程中存在的缺陷。 - وقد وصف الأمين العام ببلاغة في تقريره التقدم المحرز في هذا السياق.
秘书长已经令人信服地就在这方面取得的进展提出了报告。 - وبما أنهم قد شاركوا في التفاوض بشأنها وفي صياغتها، فإنهم فعلوا ذلك ببلاغة كبيرة.
他们参加过《公约》的谈判和起草,因此其论述雄辩有力。 - وصفت ماري كلير ببلاغة آثار العنف المدمرة في أسرتها وفي بلدها.
马里-克莱尔强有力地描述暴力对她的家庭和国家的毁灭性影响。 - وقد تحدث ممثل لبنان ببلاغة واضحة عن هذا الموضوع. ويؤيد وفدي تماما ما ذكره في بيانه.
黎巴嫩代表明确无误地谈到该问题,我们完全支持他的发言。 - وتسلط تقارير الأمين العام الوافية الضوء ببلاغة على مدى الصعوبات والمشاكل التي تعرقل تنمية أفريقيا.
秘书长的全面报告雄辩地阐述了影响非洲发展的困难和问题的范围。 - وقد عرض زميلي ممثل لبنان ببلاغة كبيرة محطات من هذا الشر والعدوان والإرهاب.
我的黎巴嫩同事已经令人信服地指出反映这种侵略和邪恶行径的若干事件。 - ومضى يقول إن مشروع المادة 4، ذكرت فيه اللجنة ببلاغة حق الدول في أن تقرر من هم رعاياها.
在条款草案第4条,委员会明确指出国家确定谁是其国民的权利。 - ومع ذلك وكما ورد ببلاغة في بيان رئيس الجمهورية السيد مامادو تاندجا بمناسبة تقلده مقاليد الرئاسة.
但是,正如共和国总统马马杜·坦德杰先生在他的宣誓就职演说中说得好, - ولكنكم، السيد الرئيس، ذكرتم ببلاغة كبيرة أن مجموع القرار أكبر من أجزائه.
然而,主席先生,正如你本人雄辩地指出,这项决议的整体意义大于其组成各部分。
更多例句: 下一页