بالألبانية造句
例句与造句
- و لكنك قلت أنك تتكلم بالألبانية ؟
我才没这么说 - أجل إنهم يتحدثون بالألبانية
对,阿尔巴尼亚语 - صديقٌ لي أعطاني هذه , إنها بالألبانية ألا تمانع بترجمتها
这是朋友给我的 阿尔巴尼亚文写的,谁能翻译? - 5-2 تصدر القواعد التنظيمية عن البعثة بالألبانية والصربية والانكليزية.
2 科索沃特派团的条例应以阿尔巴尼亚文、塞尔维亚文和英文公布。 - وواصلت المحكمة سعيها لإيجاد وسائل لإطلاع الناطقين بالألبانية في يوغوسلافيا السابقة على سجلاتها.
前南问题国际法庭一直在寻求一种办法,以便阿尔巴尼亚语使用者能够查阅前南问题国际法庭的记录。 - ولا تزال المحكمة تسعى إلى إيجاد وسائل تكفل بها نقل خبراتها وإتاحة سجلاتها للنظراء الناطقين بالألبانية في المنطقة.
法庭一直在寻找途径,以确保将其专门知识传递给该地区讲阿尔巴尼亚语的同行,并使他们能够获取法庭记录。 - فهناك مدارس ابتدائية تدرّس باللغة الألبانية، وسبع مدارس تدرس بالألبانية والصربية معاً، وثلاث مدارس ثانوية تدرّس بالألبانية والصربية معاً.
现已开设阿尔巴尼亚语小学,7所阿尔巴尼亚语和塞尔维亚语双语学校,以及3所阿尔巴尼亚语和塞尔维亚语双语中学。 - فهناك مدارس ابتدائية تدرّس باللغة الألبانية، وسبع مدارس تدرس بالألبانية والصربية معاً، وثلاث مدارس ثانوية تدرّس بالألبانية والصربية معاً.
现已开设阿尔巴尼亚语小学,7所阿尔巴尼亚语和塞尔维亚语双语学校,以及3所阿尔巴尼亚语和塞尔维亚语双语中学。 - بيد أن الملفات التي جمعت لا تتضمن كل التعليمات الإدارية، وهناك عدد كبير مما تم جمعه من التعليمات الصادرة بالألبانية لا يزال غير مترجم إلى الصربية.
不过,收集的文件没有包括所有行政规定,收集的阿尔巴尼亚文行政规定中,仍有大量没有翻译成塞尔维亚文。 - 747- ويتلقى الأطفال الألبان التعليم في ثانويات توزي، وبلاف، وأولشينيي، بالألبانية والصربية ويحصلون على الكتب المدرسية وغيرها من المواد.
Tuzi、Plav和Ulcinj等中学用阿尔巴尼亚语和塞尔维亚语为阿尔巴尼亚族学生上课,并向他们提供教科书和其他教材。 - 44- ولإعمال حق المواطنين في الحصول على المعلومات بلغتهم، يجب على الحكومة توفير جزء من الأموال لبرامج معينة بالألبانية وبلغات الأقليات والفئات الإثنية الأخرى.
为落实公民以其母语的知情权,政府有义务为采用阿尔巴尼亚语和其他少数民族和种族群体语言的特定方案提供部分资金。 - (ج) اسم المحكمة أو مكتب المدعي العام أو المؤسسة الجزائية بالألبانية والصربية والانجليزية مكتوبا بحروف استهلالية متماثلة في رسمها وحجمها وجميع مواصفاتها المطبعية الأخرى؛
(c) 以大写字母表明法院、检察官办公室和刑事单位的阿尔巴尼亚文、塞尔维亚文和英文名称,三种文字的字形、大小和所有其他印刷特征均应相同。 - (ب) اسم " كوسوفو " بالألبانية والصربية والانجليزية مكتوبا بحروف استهلالية متماثلة في رسمها وحجمها وجميع مواصفاتها المطبعية الأخرى؛
(b) 以大写字母拼出 " 科索沃 " 的阿尔巴尼亚文、塞尔维亚文和英文名称,三种文字的字形、大小和所有其他印刷特征均应相同; - وبناء على توصية من عدة مشاركين في المؤتمر تدعو إلى أن يقدَّم إلى كوسوفو نفس كمية الدعم المخصص لصربيا وكرواتيا والبوسنة والهرسك، اتصلت المحكمة بالجهات المانحة المحتملة مقترحة إخراج نسخ بالألبانية في الحالات ذات الصلة.
按照会议一些与会者提出的建议,即应如同向塞尔维亚、克罗地亚及波斯尼亚和黑塞哥维那提供的支持那样向科索沃提供同样的支持,法庭与潜在捐助者进行了接触,提出了以阿尔巴尼亚文编制有关案件的誊本的提议。