ايجاز造句
例句与造句
- لا يمكن ايجاز شىء بهذه ابدا
这样子会把它弄坏的! - ايجاز الرئيسين المناوبين للمناقشة
2. 联合主席的讨论摘要 - تبين الديباجة ، في ايجاز ووضوح ، اﻷهداف السياساتية اﻷساسية للقانون النموذجي .
本序言是示范法的基本政策目标的简明声明。 - 6- ويرجى من ممثلي الأطراف والمنظمات الدولية ايجاز بياناتهم الشفوية إلى أقصى حد ممكن.
请缔约方和国际组织代表尽可能缩短口头发言。 - وترى المفوضة السامية أن جوانب معينة من مشروعي البروتوكولين تثير بعض الشواغل ، المبينة أدناه في ايجاز .
高级专员认为,这两份议定书草案的某些方面引起一些关切,现概括介绍如下。 - ومن حيث المضمون، يتناول المشروع في ايجاز انشاء الحقوق الضمانية؛ ويسمح باستخدام الضمانة الرهنية، ويتناول الانفاذ من جانب الدائن.
关于实质内容,草案简要论述了担保权益的设定;它允许利用担保品,并覆盖债权人的强制行使。 - 95- فمن الناحيـة المؤسسية، اعتُمد النظام ذو الطبقتين، المبين أعلاه في ايجاز (الفقرتان 75 و76)، للنظم التي تقيد دور الشهادات.
在机构体制上,巳采用了双层系统,上文关于限制证书作用的系统的第75和76段已作了概述。 - موجز تنفيذي تم التعرف على عدد كبير من الدراسات التي أجريت على اثير خماسي البروم ثنائي الفينيل وقد تم ايجاز نتائج هذه الدراسات في موجز بيانات المخاطر هذا.
本风险简介介绍各国开展的有关五溴二苯醚的一系列大量研究并概述这些研究的成果。 - سيكون من المفيد ادراج بحث أعمق لما سيترتب على اليونيسبيس الثالث من آثار في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ، على الرغم من أن الجزء اﻷخير من التقرير تعرض لهذه المسألة في ايجاز .
虽然已在报告草稿的后面部分简单提到,但似宜更加深刻地思考第三次外空会议将对和平利用外层空间委员会带来的后果。 - بيد أن التطورات الاقتصادية والقانونية الجديدة التي سبق بيانها في ايجاز (الفقرات 65-69 و71-74) تثير شكوكا بشأن ما ان كانت قاعدتا تنازع القوانين الأساسيتان هاتان لا تزالان تنطبقان في الأحوال الراهنة.
不过,上文简要说明(第65 -- 69段和71 -- 74段)的新的经济和法律发展对这两项基本冲突规则是否仍然适合当前情况提出了疑问。 - 70- من أجل تقدير تبعات التطورات الاقتصادية والتكنولوجية الأخيرة على النظام القانوني للأمن وعلى الحقوق الامتلاكية الأخرى في الأوراق المالية الاستثمارية، يلزم أولا أن يبين في ايجاز الدور القانونـي للشهادات (انظر الفقرات 71-74).
为了理解近期经济和技术发展对投资证券担保权利和其他所有人权利的法律制度的反响,首先必须简要阐明证书的法律作用(见第71-74段)。