×

الوثائقي.造句

"الوثائقي."的中文

例句与造句

  1. ويقرر المجلس إن كان الشخص لاجئاً استناداً إلى مرافعة شفوية وإلى النظر في الدليل الوثائقي.
    该委员会根据口头评审以及对于文件证据的审议确定当事人是否属于难民。
  2. ورفضت هيئة الإذاعة البريطانية الادعاءات وشددت على ألا أحد من المخرجين الإيرانيين الستة كان مشاركاً في إنتاج الوثائقي.
    BBC否认了指控,并且强调指出,在上述六个伊朗制片人之中,无人参与有关纪录片的制作。
  3. ولا تشكل قراءة المحاضر التي حررها أفراد الشرطة الفرنسية الذين نفذوا عملية الضبط إجراء كافياً لإثبات الوقائع التي استند إليها الاتهام وإكساب الرسالة صفة الدليل الوثائقي.
    对参与搜查程序的法国警察保持的记录作一遍浏览,不足以证实指控所依据的事实,也不能使文件有证据价值。
  4. (هـ) أصدر برنامج الأمم المتحدة للتوعية بمحرقة اليهود أيضا دليلا دراسيا من 32 صفحة موجها للطلاب ابتداء من سن 13 فما فوق يرفق بالشريط الوثائقي.
    (e) 大屠杀和联合国外联方案还为13岁及以上学生们编制了一份32页的研究指南,作为观看影片的随身参考。
  5. وفي عام 2005، حاز الفيلم الذي أنتجه المكتب بعنوان " مستقبل أفضل " على جائزة أفضل فيلم قصير في مهرجان الأمم المتحدة الأول للفيلم الوثائقي.
    2005年毒品和犯罪问题办事处拍摄的电影《明天更美好》在第一届纪录片电影节上获得 " 最佳短片奖 " 。
  6. وتبعث آثار الحملة على الأمل. فقد جمعت مجموعة من التلاميذ الصغار في مدرسةٍ بمنطقة برونكس، بمدينة نيويورك، حيث يعيش 98 في المائة من السكان دون خط الفقر، مبلغ 1500 دولار في شهر واحد لإرساله إلى المدرسة الأنغولية التي ورد ذكرها في الفيلم الوثائقي.
    在98%的人口生活在贫穷线以下的纽约市布朗克斯区,一所学校中的一群学生在一个月内筹募了1 500美元,将钱寄给记录片提到的安哥拉学校。
  7. وفيما أشارت باكستان إلى أن الفيلم الوثائقي ينتهك المادتين 19 و20 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والمادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، فقد أشادت بالخطوات التي اتخذها رئيس مجلس وزراء هولندا وحكومته لوقف عرض الفيلم الوثائقي.
    尽管该纪录片违反了《公民权利和政治权利国际公约》第十九条和第二十条与《消除一切形式种族歧视国际公约》第四条,但巴基斯坦赞扬荷兰首相及其政府采取措施阻止纪录片发行。

相关词汇

  1. "الوثائقي"造句
  2. "الوثائق المكتوبة"造句
  3. "الوثائق الرسمية للجنة المعنية بحقوق الإنسان"造句
  4. "الوثائق الدولية لحقوق الإنسان"造句
  5. "الوثائق الدولية الموجزة لتقييم المواد الكيميائية"造句
  6. "الوثائقيات"造句
  7. "الوثب"造句
  8. "الوثبات"造句
  9. "الوثبة"造句
  10. "الوثني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.