المموّل造句
例句与造句
- إقامة الشراكات للتصدي للماس المموّل للنـزاعات
伙伴合作处理冲突钻石问题 - البلدان المتأثرة بالماس المموّل للصراعات
受冲突钻石影响的国家 - مركز تحديث الصناعة، المموّل باليورو، مصر
按欧元计的工业现代化中心,开罗 - مركز تحديث الصناعة، المموّل باليورو، مصر
按欧元计的工业现代化中心,埃及 - مشروع تعزيز النظم الأمنية الفرعي المموّل من البلد المضيف
由东道国供资的强化安全升级改造分项目 - وأقامت جميع المشاريع بنى تحتية - باستثناء المموّل بقروض صغيرة.
除了微额筹资之外,所有项目都要建立基础结构。 - وبدأ العمل في مشروع تشييد مقر الأمم المتحدة المموّل من خلال الصندوق الاستئماني.
信托基金供资的联合国总部建设项目已开始。 - المجتمع المحلي للأعيان، والمسؤولين المحليين، والزوار، ونفقات الضيافة للضيوف ولأعوان القراصنة. المموّل
长老、地方官员、来访者和招待客人和与海盗有联系的人 - "وما زال المتبرّع الكريم المموّل لهذا الحدث مجهولًا"
至於那位匿名捐助者是谁... 谁为这次活动慷慨解囊仍然是个谜团 - وفي الختام، ينبغي أن يظل الماس المموّل للصراعات مسألة تثير بالغ انشغال المجتمع الدولي.
最后,冲突钻石仍应是国际社会严重关切的一个问题。 - وقد حدث على مدى العقود تقلّص في القسم المموّل من الميزانية العادية للأمم المتحدة في الصندوق العام.
数十年来,普通基金所需资源中联合国经常预算的份额逐渐下降。 - مواصلة العمل على تعزيز دور صناعة الماس والتدابير التي تتخذها لمنع إدخال الماس المموّل للصراعات في التجارة المشروعة؛
继续努力加强钻石业的作用及其为防止冲突钻石流入合法贸易采取的措施; - وننتظر الآن بشغف انضمام آخر بلد من بلدان الماس المموّل للصراعات إلى صفوف البلدان المنتجة للماس النظيف.
我们现在正急切地等待着最后一个冲突钻石国家加入清洁钻石生产国的行列。 - وعليه، فالنتائج المنشودة ينبغي أن تكون قابلة للتحقيق من خلال برنامج العمل المموّل من واقع ميزانية الأمم المتحدة.
因此,所寻求的成果应当是可以通过由联合国预算供资的工作方案来加以实现的。 - وقد اتخذ الاجتماع العام قرارا يعرض سلسلة من التدابير الكفيلة بمنع إدخال الماس المموّل للصراع الوارد من كوت ديفوار في دوائر التجارة المشروعة.
全会通过一项决议,概述了防止科特迪瓦冲突钻石流入合法贸易的一系列措施。
更多例句: 下一页