الممهد造句
例句与造句
- (4) طريق لتتبع الأثر (وهو عبارة عن شريط من الرمل الممهد لكي يتسنى اكتشاف آثار الخطى) والذي يمتد موازيا للسياج؛
⑷ 一条与围栏平行的追踪路(一条平滑的沙路以探测脚印); - فقد كان الهدف أن يكون مشروع المادة 4 الأساس الممهد للأحكام التالية، وخاصة مشروع المادة 7.
第4条草案是作为预设其后面各项条款,特别是第7条草案的一项基础条款。 - واقتيدا إلى إدارة الشؤون الداخلية. وفي سياق التحقيق الممهد للمحاكمة، اعترفا بقتل د. م. وشهدا ضد ابن صاحبة البلاغ لتوريطه في جريمة القتل.
在审前调查期间,他们供认杀害了D.M.,还提交了不利于提交人之子的供词,指其亦参与了谋杀。 - وبناء على المستندات في مجملها، تستنتج اللجنة أن ادعاء الطرد الممهد الواسع النطاق لا يستوفي عتبة الحد الأدنى القانونية العالية في إثبات ذلك الادعاء`` ().
从整个记录来看,委员会结论认为,大规模推定驱逐的索赔,在举证方面,不符高法律门槛的要求。 " - وهنا يستخدم أحياناً الفقه الأنكلوسكسوني()، مصطلح " الطرد الممهد " (constructive expulsion) للدلالة على أساليب الطرد التي ليس من بينها اتخاذ قرار في هذا الشأن.
在英文法律文献中, " 推定驱逐 " 一词有时是指除作出驱逐决定以外的其他驱逐方法。 - وهنا يستخدم أحياناً الفقه الأنغلوسكسوني()، مصطلح " الطرد الممهد " (constructive expulsion) للدلالة على أساليب الطرد من غير اتخاذ قرار رسمي في هذا الشأن.
在英文法律文献中, " 推定驱逐 " 一词有时是指除作出正式驱逐决定以外的其他驱逐方法。 - وبناء على المستندات في مجملها، تستنتج اللجنة أن ادعاء الطرد الممهد الواسع النطاق يقصر عن العتبة القانونية العالية في إثبات ذلك الادعاء " ().
根据整个记录,委员会得出结论认为,对大规模推定驱逐提出的索赔,在举证方面,不符高法律门槛的要求。 " - 8) وتنص الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 3 على المبدأ الذي يقضي بإنهاء الاحتجاز الممهد للطرد عند استحالة تنفيذ الطرد، إلا في الحالات التي تُعزى فيها الأسباب إلى الأجنبي المعني.
(8) 第3款(b)项规定了在驱逐无法执行的情况下应终止与驱逐有关的拘留的原则,除非可将原因归诸有关外国人。 - كما تشعر اللجنة بالقلق لأن الموقوفين لا ينتفعون من آلية فعالة للطعن في شرعية احتجازهم الممهد للمحاكمة، ولا يتسنّى لهم دائماً الاستعانة فوراً على أرض الواقع بخدمات محام (المادة 9).
委员会还表示关切的是,被拘留者没有可用于质疑其审前拘留合法性的有效机制,在实际中常常无法尽快接触律师(第九条)。 - والطرد الممهد غير مشروع في حد ذاته ما دام لا يتقيد بالشروط الموضوعية أو الإجرائية للطرد القانوني وينتهك حقوق الإنسان المعترف بها دوليا، على نحو ما ترد مناقشته أدناه.
推定驱逐从其本身定义上看,就是非法,因为它没有遵守合法驱逐的实质性或程序性规定,同时违反国际公认的人权,情况见下文讨论。 - وأدى ذلك إلى تعاطي المواد المخدرة (المشروبات الكحولية التي يتم تخميرها منزلياً والماريجوانا)، وإلى حمل المراهقات؛ وممارسة الأنشطة الإجرامية؛ والاستغلال الجنسي الممهد للتعرض للإصابة بفيروس نقص المناعة البشري والأمراض المنقولة جنسياً بين الشباب(43).
这一状况导致药物滥用(自制药物和大麻);少女怀孕;刑事犯罪活动;以及性剥削导致年轻人中艾滋病毒感染和性传播疾病。 - " ادعى الرجلان، السيد أوليغ غريشكوفتسوف والسيد آندري بورديكو، أنهما تعرضا للتعذيب في مرحلة التحقيق الممهد للمحاكمة ولم يستفيدا من محاكمة عادلة.
" Oleg Grishkovtsov先生和Andrei Burdyko先生声称,他们在审前调查阶段遭受过酷刑,没有得到公正审判。 - وفي معرض نظرها في عمليات الطرد اللاحقة، أكدت لجنة المطالبات الخاصة بإثيوبيا وإريتريا العتبة القانونية العالية للمسؤولية عن الطرد الممهد استناداً إلى اجتهاد محكمة التحكيم الخاصة بمطالبات إيران والولايات المتحدة.
在审议随后的驱逐时,厄立特里亚-埃塞俄比亚索赔委员会着重指出,根据伊朗-美国索赔法庭的判例,对推定驱逐的责任规定的法律门槛很高。 - وفي معرض نظرها في عمليات الطرد اللاحقة، أكدت لجنة المطالبات الخاصة بإثيوبيا وإريتريا العتبة القانونية العالية للمسؤولية عن الطرد الممهد استنادا إلى اجتهاد محكمة التحكيم الخاصة بمطالبات إيران والولايات المتحدة.
在审议其后的驱逐方面,厄立特里亚-埃塞俄比亚索赔委员会着重指出,根据伊朗-美国索赔法庭的判例,对推定驱逐的赔偿责任,法律门槛很高。 - وأن قرارات محكمة التحكيم المتعلقة بالطرد الممهد تشترط أن يكون أولئك الذين غادروا البلد قد عانوا من ظروف تبلغ من القسوة أو الخطورة شدة لا تترك لهم أي بديل واقعي سوى الرحيل.
法庭关于推定驱逐的赔偿判决要求符合如下条件:离开一国的人必须经历极端严峻或具有威胁性的处境,以致除离开外别无任何其他实际可行办法。
更多例句: 下一页