المكتبيون造句
例句与造句
- المكتبيون عمال الخدمات وعمال المبيعات في المتاجر والأسواق
服务人员、商店和市场售货员 - العاملون المكتبيون في مجال تجهيز المعلومات وإعداد الوثائق
从事信息收集和文案工作的职员 - هل كلّ المكتبيون هذه المشكلة الكبيرة أوه , يا إلهي، إذهبوا للغرفة
没有你我怎么[刅办]? - ويمثّل المهنيون أو المديرون أو الموظفون المكتبيون نسبةً صغيرة من موظفي قطاع التجارة بالتجزئة في البلدان النامية.
发展中国家的零售贸易,只有一小部分雇员是专业、管理或文秘人员。 - وتحتاج دائرة العمليات العسكرية الحالية أيضا إلى التغطية المناسبة من الدعم عندما يكون الموظفون المكتبيون للبعثة مسافرين في مهام رسمية، أو غائبين عن المقر.
该处还需要建立适当的后备机制,以适当应对主管干事出差或不在总部的情况。 - وسيعيد الموظفون المكتبيون في المكتب توجيه أنشطة المكتب لتوفير قدرة تحليلية هامة لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ من أجل دعم دوره في تخصيص الأموال وفقا لأهداف الصندوق.
该厅将调整其活动,为紧急救济协调员提供专门的分析,协助他按照基金的目标分配资金。 - فالمسؤولون المكتبيون ينبغي أن يكون بوسعهم إنفاق المزيد من الوقت في الرد على الاستفسارات المقدمة من أعضاء مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات والبعثات الميدانية، ويتعين أن يزوروا هذه البعثات على نحو أكثر تواترا.
主管干事应能拿出更多的时间回答安全理事会的成员、部队派遣国和外地特派团的询问。 - وسيعالج أول عنصرين، وهما العملاء المكتبيون والأجهزة المحمولة، عن طريق ترشيد معايير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الخاصة بالمعدات والبرامج الحاسوبية ذات الصلة، ومواءمة الممارسات المترابطة في جميع المواقع.
前两个部分(即台式计算机客户和移动装置)的处理方式是使相关硬件和软件的信息和通信技术标准合理化,以及协调所有地点的相关做法。 - وعلى الرغم أنه يبدو أن هناك بعض الازدواجية في المهام التي يضطلع بها الموظفون المكتبيون في إدارة عمليات حفظ السلام ونظراؤهم العاملون في الشُعب الإقليمية التابعة لإدارة الشؤون السياسية غير أنه بإمعان النظر يتضح أن الأمر بخلاف ذلك.
尽管维和部的主管干事履行的职能与他们在政治事务部(政治部)各区域司的对手的职能似乎有重叠之处,但再仔细审查一下就会发现情况不是这样。 - وفيما توفر أقسام مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن الأربعة الموجهة إقليميا نقاط اتصال مركّزة في الميدان للمسؤولين المعينين وضباط تنسيق الأمن الميدان، يجد الموظفون المكتبيون أنفسهم محملين بأعباء إنجاز دورة مستمرة من التدريب الأساسي، وكفالة الامتثال وبرامج زيارات أخرى.
该办公室的四个面向区域的部门为外地指定官员和外勤安保协调干事提供各有其重点的联络点,主管干事将大量的精力用于一系列的基本培训、确保遵守规定和其他访问方案。 - ويحتاج كبار المديرين والموظفون المكتبيون الإقليميون المثقلون بالأعمال، إلى مساعدة فورية؛ ويجب أن يجري الآن تنفيذ المهام الرئيسية المتمثلة في إجراء تقييمات عن التهديدات، وتعبئة الموارد، وتعقب حالة التأهب، والمتابعة، حتى ولو بمستوى متواضع مبدئيا، وعلى نحو دائم لا على أساس مخصص.
高级管理人员和承受更大压力的区域主管干事需要立即获得协助;持续进行威胁评估、调集资源以及检查防备状态和采取后续措施等核心职能必须立即予以执行,将其作为一项正式工作、而不是临时措施。