المقيّمون造句
例句与造句
- وفي هذا الصدد، أوصى المقيّمون بتحسين مواءمة مشاريع اليونيدو مع أُطر التخطيط والميزانيات الحكومية.
在这方面,评价人员建议使工发组织项目与政府规划框架和预算更好地保持一致。 - وتماشياً مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، يجب أن يراعي المقيّمون قضيتي التمييز وعدم المساواة بين الجنسين وأن يأخذوهما بعين الاعتبار.
根据《世界人权宣言》规定,评价者必须敏感注意和解决歧视及性别不平等问题。 - وأثنى المقيّمون على المشاريع من حيث فعالية تكاليفها وترسخها في الموارد المحلية وما تتيحه من إمكانات لاتقاء الكوارث والتخفيف من وقعها.
评估者赞扬了项目的成本效益、主要利用当地资源的做法和防灾或减灾方面的潜力。 - 22- وقدّر المقيّمون دور الأونكتاد في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية مقارنة بسائر منظمات الأمم المتحدة وشركاء التنمية الآخرين.
评估人员评价了贸发会议与联合国其他组织和发展伙伴相比在科技促进发展中的作用。 - وأوصى المقيّمون بأن تتضمن مجلة Asia-Pacific Poupulation Journal مقالات قصيرة وبأن تستهدف مجلة Population Headliners جمهور قراء من مستوى أرفع.
评价者建议《亚太人口期刊》刊载篇幅较短的文章,《人口摘要》则以较高层次的读者为对象。 - وتشير النتائج إلى أن نوعية التقارير تكون أفضل في العادة حينما يشير المقيّمون في التقرير إلى المبادئ التوجيهية لمكتب التقييم في التقرير (انظر الجدول 3).
调查结果表明,当评估人在报告中参考《评估办公室指南》时,报告的质量较高(见表3)。 - ويجب أن يتحلى المقيّمون بالنزاهة المهنية ويحترموا حقوق المؤسسات والأفراد في الحفاظ على سرية المعلومات المقدمة وفي التحقق من البيانات المنسوبة إليهم.
评价人员必须保持职业道德,并尊重机构和个人以保密方式提供资料的权利,并核实由他们作出的陈述。 - ويجب أن يتحلى المقيّمون بالنزاهة المهنية وأن يحترموا حقوق المؤسسات والأفراد في الحفاظ على سرية ما يقدمونه من معلومات، وفي التحقق مما يُنسب إليهم من بيانات.
评价者必须具备职业素养,尊重机构和个人秘密提供信息以及核实归在他们名下的声明的权利。 - ففي موريتانيا، اعتبر المقيّمون أن أثر الاستعراض بدا طفيفاً للغاية أو منعدماً بسبب مجموعة من العوامل منها وقوع انقلاب أثناء عملية الاستعراض.
在毛里塔尼亚,评估人员认为由于一系列原因,包括审查期间发生政变,审查似乎影响很小或根本没有影响。 - ويرى المقيّمون أن مساهمة الأفرقة المواضيعية لا تتعزز من خلال الاحتفاظ بالعنوان المفرط في التفخيم " المبادرة الخاصة " الذي يطلق عليها.
评价员认为,分组的贡献不会因保留 " 特别倡议 " 这个堂皇称号而更形重要。 - وأجرى المقيّمون استعراضا مكثفا للسجلات المتاحة. وقد استخلصوا استجابات مكتوبة من استبيان مفصل. وأجروا مقابلات مع أكثر من مائة فرد ذي علاقة بالمبادرة.
评价者对现有记录进行了详细审查,征求了对一份详细问卷的书面答复,并同一百多名与特别倡议有关的人员进行了面谈。 - 19- وبحث المقيّمون في العلامات النوعية التي تمكن من معرفة ما إذا كانت الاتجاهات الناشئة في مجال السياسات متجلية في عمل الأونكتاد المتعلق بالعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وكيفية نشوء هذه الاتجاهات.
评估人员希望找到质性标志,以判定贸发会议的科技促进发展工作是否以及如何反映新出现的政策趋势。 - ومن بين النتائج الرئيسية للتقييم ، ﻻحظ المقيّمون أن المشاريع كانت ناجحة جدا في تعزيز الفيزياء والكيمياء في مدارس البنات التي لم يسبق لها ادخال هذين الموضوعين في مناهجها .
评价人员在主要结论中指出,这些项目非常成功地在原来不将化学和物理列入课程的女校中促进了这些科目。 - (ك) يجب أن يتمتع المقيّمون بمهارات في مجال التقييم، إلى جانب الأخلاقيات والنزاهة الشخصية والمهنية، والمهارات الأساسية في مجال تحليل أوضاع حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين؛
(k) 评价人员必须掌握评价技能,具有个人和职业道德与正直的品格,并掌握人权和两性平等分析方面的基本技能; - ولتفادي تضارب المصالح، يجب ألا يشارك المقيّمون بشكل مباشر في وضع السياسات المتعلقة بموضوع التقييم أو تصميمها أو تنفيذها أو إدارتها سواء قبل إجراء التقييم أو خلاله أو بعده.
为了避免利益冲突,在评价之前、期间或之后,评价人员绝不能直接参与提出、拟订、执行或管理评价主题的工作。
更多例句: 下一页