المغتربة造句
例句与造句
- العمالة المغتربة وتراخيص الإقامة
外国人工作和居住许可证 - حقوق القوة العاملة المغتربة
B. 外籍劳工的权利 - السيدة آوا ندياي، رئيسة مؤسسة الفضاء الأفريقي الدولية؛ ونائبة رئيس الصندوق العالمي للجاليات المغتربة
Awa Ndiaye女士,非洲国际空间总裁;世界侨民基金副总裁 - وسعت سري لانكا أيضا إلى تجريم الجماعات السريلانكية الإرهابية المغتربة ومنظماتها الأمامية التي تعمل بأرض أجنبية.
斯里兰卡还谋求禁止海外的斯里兰卡恐怖主义集团及其掩护组织在外国领土上活动。 - ونظرا لنقص الموارد الطبيعية والبشرية، تعتمد ملديف على المواد الخام المستوردة واليد العاملة المغتربة فيما يتعلق بإنتاج السلع والخدمات.
由于缺乏自然资源和人力资源,马尔代夫需依靠进口原材料和外劳来生产商品和提供服务。 - وفيما يتعلق بالتدفقات الدولية للتجارة أو اﻻستثمار، أثبتت المجتمعات المغتربة أنها أداة مفيدة ﻷغراض التفاعل اﻻقتصادي بين بلدان المنشأ والبلدان المضيفة.
关于国际贸易和投资流动,外籍人员可成为原籍国和东道国之间经济相互联系的有效渠道。 - وقد أثبت مواطنونا ذلك بدعمهم العارم الذي تجسد في عدد كبير من التجمعات واللقاءات سواء داخل البلد أو في أوساط الجاليات المغتربة في الخارج.
我国公民在国内和国外一些社区的许多集会和会议上展示的势不可挡的支持证明了这点。 - 402- وافتتحت " آشكو " فرعاً لها في الكويت بغية تسويق المشروع في أوساط الجالية الأردنية المغتربة في الكويت يعمل فيه سبعة من موظفيها.
Ashco在科威特开设了一家分支机构,以便向住在科威特的约旦侨民推销这一项目。 - وأعرب ممثل غيانا عن شكره للأمم المتحدة نتيجة تشخيصها لمدى تأثير الجاليات المغتربة في منطقة الكاريبي، ولا سيما المغتربين من المتخصصين في تكنولوجيا المعلومات.
圭亚那代表感谢联合国善于分析海外侨民、尤其是移居海外的信息技术专家对加勒比区域的影响。 - ومن ذلك مثﻻً أن جمهورية كوريا قد استحدثت نظاماً للموافقة التلقائية )الجدول ٤( بينما أنشأت تايلند وحدة لمساعدة الشركات اﻷجنبية في جلب اليد العاملة المغتربة للعمل في المشاريع المعززة.
如,大韩民国已经采用自动批准制度(表4);泰国成立了一个机构,协助外国公司将移居外国的人找回来参加推广项目的工作。 - وبالمثل، فإن العجز في القوى العاملة يمكن أن يُعزى إلى كل من تشتت القوى العاملة الكويتية والمغتربة أثناء فترة الغزو واﻻحتﻻل وإلى عوامل أخرى مثل اﻻنخفاض العام في عودة القوى العاملة المغتربة إلى الكويت.
同样,劳工短缺可以归因于伊拉克入侵和占领科威特期间局势混乱和劳工出逃,也可以归因于回到科威特的外籍劳工普遍减少等其他因素。 - وهو معدل نمو بطيء سببه ارتفاع معدلات الهجرة المغتربة وتدني معدل الخصوبة في صفوف فئة الفيجيين من أصل هندي.
在1996年的前一次普查和2007年的普查之间,斐济的人口增长略为0.7%----较缓慢的增长率,主要原因是移民率高,人口组成部分的印度裔斐济人的生育率较低。 - المرتبات " ) نظر الفريق في القوى العاملة المغتربة في كل من العراق والكويت والتي تشمل مجموعة عريضة من الجنسيات والثقافات فضلاً عن مستويات تعليمية ومهنية مختلفـة(231).
在审议就未付薪资和其他收入损失索赔中,专员小组考虑到了伊拉克和科威特外籍劳工数量众多的情况,外籍劳工国籍不同,文化各异,教育和专业水平也相差很大。 - المرتبات " ) نظر الفريق في القوى العاملة المغتربة في كل من العراق والكويت والتي تشمل مجموعة عريضة من الجنسيات والثقافات فضلاً عن مستويات تعليمية ومهنية مختلفة(231).
在审议就未付薪资和其他收入损失索赔中,专员小组考虑到了伊拉克和科威特外籍劳工数量众多的情况,外籍劳工国籍不同,文化各异,教育和专业水平也相差很大。 - غير أنه لم يثبت أن الوصول إلى الجاليات المغتربة يمثل عملية قابلة للاستمرار تجارياً في عدد من البلدان النامية وذلك بسبب التكاليف الإضافية التي تنطوي عليها، بما فيها التكاليف المتعلقة بالحواجز التكنولوجية، لأنه لا يوجد معيار وحيد، حتى في أوروبا.
但由于涉及额外费用,包括即使在欧洲也没有单一的标准而带来技术壁垒造成的费用,一些发展中国家打入国外社区看来在商业上是不可持续的。
更多例句: 下一页