المصلة造句
例句与造句
- والتعاون مع جميع الجهات ذات المصلة حتمي لتحقيق أكبر قدر من النتائج.
自最大限度地实现目标,必须与所有利益攸关方开展合作。 - ينبغي الاستفادة الكاملة من التخصصات والخبرات المتاحة داخل جميع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها من المنظمات وأصحاب المصلة في التقييمات البيئية.
应在环境评估工作中充分利用联合国各相关机构、以及各政府间组织、其他组织和利益相关者所具有的专长和专门知识。 - `٢` تعزيز الروابط فيما بين الخدمات المصلة بالتغذية التي تقوم بتنفيذها جميع القطاعات العاملة على مستوى اﻷقاليم عن طريق لجان التغذية والصحة، لكي يكون التركيز على اﻷسرة وبيئتها المجتمعية المباشرة؛
通过各区级营养和健康问题委员会增强与所有在区级实施各项营养服务有关职能部门的联系,从而将注意力集中放在与家庭直接相关的社区环境方面; - )ب( أن تطلب إلى الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال والصراعات المسلحة، أن يقدم إلى الجمعية العامة وإلى لجنة حقوق اﻹنسان تقارير تتضمن المعلومات ذات الصلة عن حالة اﻷطفال المتضررين من الصراعات المسلحة، مع أخذ الوﻻيات الحالية للهيئات ذات المصلة وتقاريرها في اﻻعتبار؛
(b) 请秘书长儿童与武装冲突问题特别代表向大会和人权委员会提出报告,内载受武装冲突影响的儿童境况的有关资料,同时考虑到有关机构的现行任务规定和报告;