×

المزامنة造句

"المزامنة"的中文

例句与造句

  1. وفي نهاية المرحلة الأولى حُسبت استنتاجات الدراسة الاستقصائية القائمة على عمل المزامنة لإعطاء رقم كامل للتكاليف.
    在第一阶段结束后,将计算工作用时调查的结果,得出全额费用数字。
  2. وسوف تتم عملية المزامنة كل ليلة من أجل استكمال قاعدتي البيانات المتطابقتين لدى منظمة التعاون والتنمية والشعبة الإحصائية.
    这项工作将在每个晚上进行,更新经合组织和统计司的镜像数据库。
  3. ونظرا لعدم وجود تطابق بين هذه الهياكل، فقد كان من الصعب في كثير من الأحيان المزامنة بين الإجراءات بما يتماشى مع أساليب عمل المنظمات الشريكة.
    因为各种结构不能配合,往往就很难按照伙伴组织的工作方法来协调行动。
  4. وهناك مسألة أوسع نطاقاً تتعلق بالتمويل يمكن أن تؤخذ أيضاً بعين الاعتبار في استخدام الدراسات الاستقصائية القائمة على أساس عمل المزامنة وتقييم نتائج هذه الدراسات.
    在使用和评估工作用时调查结果时,或许还必须考虑到一个更广泛的筹资问题。
  5. وتشعر اللجنة بالقلق بالذات إزاء شيوع الأعراض المزامنة للموت المفاجئ وحالات تشوه الأجنة بسبب تعاطي الكحول شيوعاً غير متناسب بين السكان الأصليين.
    土着儿童感染婴儿猝死综合症和致命的酒精综合症的比例相对较高,委员会对此特别表示关注。
  6. وأُضِيف أنَّ بعض مكونات الأجهزة النقالة قد يؤثر على طول عمر الجهاز، وأنَّ عمليتي المزامنة والنسخ الاحتياطي قد تشكلان أيضا صعوبات في هذا المضمار.
    还补充说,移动设备的某些部件可能会影响其寿命周期,同步和备份过程也可能会造成难题。
  7. وارتأت الفاو أن الدراسة الاستقصائية على هذا النطاق القائمة على عمل المزامنة " تتجاوز بكثير مقتضيات الموثوقية الإحصائية " .
    据粮农组织认为,如此规模的工作用时调查 " 大大超过了统计可靠性的要求 " 。
  8. ومن الناحية النظرية فإن نهج الدراسة الاستقصائية الشاملة القائمة على أساس عمل المزامنة الذي تستخدمه الفاو أكثر احتمالاً لأن يولّد نتائج موثوقة ويمكن تبريرها بالتجربة من الناحية الإحصائية.
    从理论上来说,粮农组织采用的全面的工作用时调查方针更有可能得出统计上可靠和实践中合理的结果。
  9. إن حركة عدم الانحياز تؤكد مجدداً مواقفها المبدئية بشأن نزع السلاح النووي، وتشدّد على أنه ينبغي للجهود الهادفة إلى عدم الانتشار أن توازي الجهود المزامنة الهادفة إلى نزع السلاح.
    不结盟运动重申它在核裁军问题上的原则立场,强调实现不扩散的努力应与实现裁军的努力齐头并进。
  10. ويعني ذلك أنه من غير الممكن في الغالب استخدام آخر البيانات المزامنة لتاريخ النشر، حسبما يرغب مكتب تقرير التنمية البشرية بالتأكيد.ولذلك، فإننا نفترض استخدام التنبؤات.
    这意味着往往不可能象人类发展报告处肯定希望的那样,采用与出版日期最接近的数据。 因此,使用预测是一定的。
  11. ونهج الدراسة الاستقصائية الشاملة القائمة على أساس عمل المزامنة لقياس التكاليف سيوفر أيضاً معلومات مفيدة فيما يتعلق بالتكاليف الثابتة والتكاليف المتغيرة المباشرة ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    有关费用计算的全面的工作用时调查方针还将提供有益的信息,说明与预算外活动有关的固定和直接可变费用。
  12. وقد أدخل عدد من الدراسات الاستقصائية القائمة على عمل المزامنة التي قامت بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الارتباك في قياس التكاليف التزايدية والكاملة، مما جعل وجاهتها في عملية صنع القرار مشكوكاً فيها.
    联合国系统各组织进行的一系列工作用时调查混淆了增量费用和全额费用的计算。 令人怀疑其与决策的相关性。
  13. 189- ويطرح انخفاض معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة لدى النساء وخصوصاً في الأرياف تحديات مهولة من أجل تحقيق كثير من الأهداف الإنمائية للألفية المزامنة لمبادئ الاتفاقية.
    妇女、尤其是农村妇女低识字率,对实现与《消除对妇女一切形式歧视公约》条款一致的许多《千年发展目标》构成了巨大挑战。
  14. وفي مؤسسات منظومة الأمم المتحدة هذه قد يكون استخدام الدراسات الاستقصائية القائمة على أساس عمل المزامنة أقل ملاءمة من نهج اليونيسيف لتحديد شرط إسقاط التكلفة لتقدير تكاليف الدعم الخارجة عن الميزانية.
    在这些联合国组织中,为评估预算外支助费用,与其使用工作用时调查,不如使用教科文组织的费用确认-消去方法。
  15. وعند القيام بعمليات قياس التكاليف مستقبلاً قد يكون من الملائم التركيز على بحث هياكل التكلفة قبل إجراء دراسة استقصائية صغيرة الحجم وضيقة التركيز وقائمة على عمل المزامنة (الفقرات 26-33، و38).
    在今后进行费用计算时,或许在进行小型、目标集中的工作用时调查时,应当主要审查费用结构(第26-33段,38段)。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "المزالق"造句
  2. "المزاعم"造句
  3. "المزارعون"造句
  4. "المزارعة"造句
  5. "المزارع السمكية"造句
  6. "المزامير"造句
  7. "المزايا"造句
  8. "المزايدة"造句
  9. "المزايدة على"造句
  10. "المزبلة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.