×

المزالق造句

"المزالق"的中文

例句与造句

  1. ولكن تظل هناك إلى جانب المزالق مزايا ممكنة كثيرة من تقديم المساعدة الخارجية لبناء المؤسسات.
    不过,为体制建设提供外援虽有陷阱,也有许多潜在的好处。
  2. وأحد المزالق الرئيسية للمحطات الواحدة للإجراءات هي أنها لا تغطي، في بعض الحالات، سوى جزء من الإجراءات.
    一站式办理点的一个主要潜在缺陷是,在一些情况下,这种办理点只处理部分手续。
  3. وبالرغم من كثير من المزالق والنكسات بين آن وآخر، فقد فضل شعب بنغلاديش دائما شكلا تشاركيا من أشكال الديمقراطية.
    尽管有很多容易犯的错误和偶而出现的挫折,孟加拉国人民一贯选择了参与性民主。
  4. وعندما نضيف إلى ذلك اتساع رقعة الطلب على المعلومات ومختلف العمليات الإحصائية التي ينطوي عليها الأمر، يتجلى لنا خطر المزالق غير المتوقعة.
    加之信息需求的广度和有关统计运作的多样性,意想不到的困难危险便显而易见。
  5. فالباحثون العلميون أنفسهم ربما ﻻ يكونون قادرين على التفاوض بشأن جميع المزالق التي تواجه تحويل الفكرة إلى اقتراح قابل للتسويق.
    研究科学家本人也许不能解决把一种概念转变成适合在市场销售的计划所涉及的所有陷阱。
  6. كذلك، يمكن أن يساعد تحليل متعمق للخبرات والدروس المستفادة من الآليات الأخرى على تفادي المزالق في آلية استعراض الاتفاقية.
    同样,深入分析从其他机制学到的经验和教训,可有助于避免本公约的任何审查机制出现失误。
  7. وأشار مراقب آخر إلى أنه يلزم القيام بالكثير بشأن أوضاع محددة وملموسة، بما في ذلك المزالق الكامنة، والمخاطر، والأمور التي قد يحدث فيها الخطأ، وما إلى ذلك.
    另一观察员指出,需要更多地说明特定的具体情况,包括有哪些隐患、危险以及可能会出现哪些问题等。
  8. واختتم كلامه بالإشارة إلى أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة يدرك هذه المزالق المحتملة وأنه يضع دليلاً تشريعياً وتقنياً لمساعدة الدول الأعضاء على استيعاب متطلبات اتفاقية مكافحة الفساد.
    他最后说,该办事处已经意识到这些潜在的问题,正在编制立法和技术指南,协助成员国理解公约的要求。
  9. تفعيل الأنشطة التوعوية التي تُعنى بترسيخ القيم الديمقراطية لدى الشباب وتعليمهم قيم التسامح وتجنيبهم المزالق وغرس مبدأ الوسطية والاعتدال وقبول الآخر.
    (8) 鼓励进行提高觉悟的活动,以帮助向年轻人灌输民主价值观,教导他们包容、引导他们以免误入歧途、并向他们灌输中庸之道和接纳他人的原则;
  10. ولئن كانت باكورة تجربة الشراكة بين القطاعين العام والخاص في مجال المياه وغيره من قطاعات البنى الأساسية متفاوتة، وشهدت حالات كانت فيها العقود سيئة التصميم، فإن التعلم عن طريق التجريب من شأنه أن يساعد على تجنب بعض المزالق مستقبلا.
    公私营部门在水务和其他基础设施部门建立伙伴关系的早年经验并不尽如人意,出现了合同设计不够周密等情况。
  11. ولذلك، فإن الشفافية في تناول المعلومات المنبثقة عن حادث فوكوشيما والدروس المستفادة منه أمر هام بالنسبة لنيجيريا لأنها ستساعدنا على تجنب المزالق الخطرة.
    对我们尼日利亚来说,这就是为什么福岛事故相关信息处理的透明度和从中汲取的教训具有重要意义,因为这些信息有助于我们避免一些危险的错误。
  12. لأن استعراض ما سبق من مشاريع أو من أنشطة مشاريع مماثلة قبل الشروع في تصميم مشاريع جديدة أو في المراحل اللاحقة لإعداد برنامج العمل يتيح الاعتبار من الدروس المستخلصة وتفادي الوقوع في المزالق نفسها.
    在设计新项目或设计某一工作方案的下一阶段之前,对先前的可比较报告或项目活动进行审查,可以吸收前车之鉴,避免类似隐患。
  13. (ز) تؤدي زيادة الرقابة والاتصالات بين المنسقين والمترجمين الخارجيين إلى قيام علاقات عمل جيدة تفضي إلى زيادة طلبات الحصول على المساعدة، وتساهم بذلك في تجنب المزالق والأخطاء قبل تقديم أعمال الترجمة؛
    (g) 加强监督以及协调人和外部翻译之间的联络会创造良好的工作关系,结果会增加提供协助的要求,从而有助于在提交翻译成品之前避免陷阱和错误;
  14. وناقش المتحدثون في الجلسة العامة الثانية سبل تعزيز برنامج بناء الدولة واستعرضوا الدروس المستفادة من بروتوكولات باريس بما في ذلك المزالق المحتملة التي ينبغي تفاديها لتنفيذ خطة فياض.
    发言人在第二次全体会议上讨论了推进建国议程的方法,并审议了从《巴黎议定书》中获得的经验教训,包括在执行《法耶兹计划》时需要加以避免的可能出现的问题。
  15. 15- ومن دراسات الحالات الإفرادية ينبغي استخلاص الدروس التي قد تكون مفيدة في وضع سياسة " جيدة " وقياس نتائجها في بلدان أخرى (وفي تجنب المزالق والحرص على أن تكون التطلعات واقعية).
    应当从个案研究中汲取经验教训,用来设计 " 良好的 " 政策,并衡量在其他国家的收效(并避免陷阱、设定切合实际的期望)。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "المزاعم"造句
  2. "المزارعون"造句
  3. "المزارعة"造句
  4. "المزارع السمكية"造句
  5. "المزارع"造句
  6. "المزامنة"造句
  7. "المزامير"造句
  8. "المزايا"造句
  9. "المزايدة"造句
  10. "المزايدة على"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.