القوامة造句
例句与造句
- (أ) مواصلة القوامة الحصيفة على الأموال
(a) 继续谨慎管理资金 - عقد الزواج خامساً - حق القوامة
第四:结婚证书 106 - القوامة البيئية والاجتماعية 16
F. 环境和社会管理 15 - القوامة البيئية والاجتماعية 21
F. 环境和社会管理 18 - (ب) تعزيز القوامة الإنمائية والبيئية المتكاملة بالتركيز على سبل العيش المستدامة؛
(b) 促进一体化发展和环境保管,重点是可持续生计; - وتبني القاصر يقتضي شهادة من محكمة القوامة بأن التبني لن يضر الدعي.
收养未成年人应由监护法院声明收养不会伤害受监护人。 - وطبقا لقانون الأسرة، فللأمهات والآباء ممارسة حقوق القوامة التي يتمتعون بها بصورة متساوية.
根据《家事法》,母亲和父亲可平等地行使其看管权。 - ولا يجوز أن يتولى الوصاية أو القوامة سوى الأشخاص الراشدون الذين يحظون بأهلية قانونية كاملة.
监护权或监督权只托付给达到成人年龄并完全有行为能力者。 - القوامة عرض على البرلمان تشريع يمنح اﻻختصاص بشأن القوامة لمحاكم اﻷسرة فضﻻ عن المحكمة العليا.
议会已经提出立法,将把保护管辖权赋予家庭法院及高等法院。 - القوامة عرض على البرلمان تشريع يمنح اﻻختصاص بشأن القوامة لمحاكم اﻷسرة فضﻻ عن المحكمة العليا.
议会已经提出立法,将把保护管辖权赋予家庭法院及高等法院。 - وفي حالة نشوء نزاع بين الزوجين، تقوم محكمة القوامة بتسويته، ما لم ينص القانون على خلاف ذلك.
如果配偶双方发生纠纷,若法律没有另行规定,应由监护法院解决。 - 291- ويكفل الدستور أيضاً المساواة في الحقوق فيما يتعلق باكتساب القوامة والوصاية ورعاية الأطفال واستبقائها.
《宪法》进一步保障取得和保留子女监护权、保护权和照管权的平等权利。 - وأوضحت المادة 47 خضوع فاقدو الأهلية وناقصوها لأحكام الولاية أو الوصاية أو القوامة طبقا للقانون.
第47条规定有关受托人的条款必须适用于没有法律行为能力或这种能力被剥夺者。 - وجدير بالذكر أن كفاءة الشخص الذي يترشح لممارسة مهمة الوصاية أو القوامة هي التي تكون لها الأولوية في هذه الظروف.
需要强调的是,在这些条件中,要求负责监护或托管人的能力是最重要的。 - وعند استلام بلاغ من هذا القبيل، يجب على سلطات الوصاية أو القوامة اتخاذ التدابير اللازمة لحماية حقوق الطفل ومصالحه القانونية.
监护或监督当局一收到这种报告,必须采取必要措施,保护儿童的权利和合法权益。
更多例句: 下一页