×

العامي造句

"العامي"的中文

例句与造句

  1. وأوضح أن مكتب المدعي العامي ومكتب المحامي العام هيئتان منفصلتان بشكل كامل.
    他澄清检查署和公设律师办公室是两个完全不同的机构。
  2. وخلال مؤتمر القمة العامي للأغذية في عام 1996، طلبت الحكومات توضيح معنى الحق في غذاء كاف(21).
    在1996年的世界粮食首脑会议上,各国政府要求对获得充足食物权的含义作出澄清。
  3. وفي هذا الصدد، قدم وزير الدفاع ورئيس الأركان العامي تقريرا عن عملية الإدماج والتكامل التي تشمل قواتنا والتي يحرز تنفيذها تقدما مرضيا.
    为此,国防部长和总参谋长已就我国部队的整编和归并进程提出一份详细报告,进展情况是令人满意的。
  4. وأشار المدعي العامي إلى أنه يُتوقع تقديم طلبات إحالة قضايا ستة من بين هؤلاء الهاربين، بينما من المقرر أن تتولى آلية تصريف الأعمال المتبقية محاكمة الثلاثة الباقين.
    检察官表示,6名被告预计将提出移案申请,另外3名被告将安排由余留事项处理机制负责处理。
  5. ولاحظت اللجنة بقلق أن المدعي العام يمكنه حضور الجلسات التي تعقد بين المشتبه فيه ومحاميه، وأن بإمكان المدعي العامي إصدار أمر بتفتيش المراسلات التي يتبادلها المشتبه فيه المحتجز مع محاميه.
    它关切地注意到,犯罪嫌疑人与其律师会晤时允许检察官在场,检察官还可命令检查犯罪嫌疑人与其律师的通信。
  6. ويلاحظ المدعي العامي بقلق قرار البرلمان الكرواتي إقرار قانون يعلن بطلان بعض الصكوك القانونية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، والجيش الوطني اليوغوسلافي السابق، وجمهورية صربيا.
    检察官关切地注意到,克罗地亚议会决定通过一项法律,宣布前南斯拉夫社会主义联邦共和国、前南斯拉夫国防军和塞尔维亚共和国的某些法律无效。
  7. وعلى إثر المنتدى العامي الثالث للمياه، المعقود في اليابان في عام 2003 في إطار متابعة مجموعة الإجراءات المتعلقة بالمياه التي أعلنها المؤتمر الوزاري، تم إنشاء موقع على الشبكة العالمية لتعزيز الجهود بشأن الإجراءات المتعلقة بالمياه في منطقة آسيا.
    2003年在日本举行了第三次世界水论坛会议后,建立了一个网站网络,作为其部长级会议上宣布的一揽子行动的后续行动,以加强在亚洲区域进行的与水有关的行动。
  8. وفي هذا السياق، فإن الاجتماع سيدرس الطرق التي يمكن بها للسياسات على الصعد الوطني والإقليمي والدولي أن تعزز الشراكة بين القطاعين العامي والخاص في الصناعات الرئيسية والاستراتيجية لأغراض منها تشجيع تنمية الهياكل الأساسية، والتخفيف من آثار تغير المناخ، وزيادة الإنتاج الزراعي.
    在这一背景下,本次会议将研讨以下问题:国家、区域和国际三级政策如何能够增强主要和具有战略意义的行业的公私伙伴关系,以便促进基础设施开发,缓解气候变化,并提高农业产量。
  9. ومن الواضح أن الجرائم التي يزعم بأن السيد شين قد ارتكبها هي ممارسته حرية التعبير التي لا يحميها الإعلان العامي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (الصين وقّعت لكن لم تصادق عليه) فحسب، بل دستور الصين أيضاً (المادة 35).
    显然,陈先生受到指控的罪行是行使言论自由,行使言论自由不仅仅得到《世界人权宣言》和《公民权利和政治权利国际公约》(中国已签署但未批准)的保护,并且还受到《中国宪法》(第三十五条)的保护。
  10. وقد سُنَّت قوانين أو عُدِّلت لتجعل عددا من أفعال العنف المحددة المرتكبة ضد المرأة جرائم يحقق فيها المدعي العامي بحكم منصبه. وتشجيع المشاركة السياسية للمرأة هو من أهداف السياسة العامة الوطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين للفترة 2001-2005 والتعديلات المقترحة للقوانين السارية على الانتخابات.
    颁布或修订的法律使得许多具体类型的对妇女的暴力行为成为检察官理所当然可以起诉的罪行,2001-2005年国家促进男女平等政策以及提议的对有关选举的法律的修订,其目标中都包含有促进妇女的政治参与。
  11. وقد سُنَّت قوانين أو عُدِّلت لتجعل عددا من أعمال العنف المحددة المرتكبة ضد المرأة جرائم يحقق فيها المدعي العامي بحكم منصبه. ويلاحظ أن تشجيع المشاركة السياسية للمرأة هو هدف من أهداف السياسة العامة الوطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين للفترة 2001-2005 والتعديلات المقترح إدخالها على القوانين الناظمة للانتخابات.
    颁布或修订的法律使得许多具体类型的对妇女的暴力行为成为检察官理所当然可以起诉的罪行,2001-2005年国家促进男女平等政策以及提议的对有关选举的法律的修订,其目标中都包含有促进妇女的政治参与。

相关词汇

  1. "العامودية"造句
  2. "العاملية"造句
  3. "العاملي"造句
  4. "العاملون في مجال الأنشطة الإنسانية"造句
  5. "العاملون في الرعاية الصحية"造句
  6. "العامية"造句
  7. "العانة"造句
  8. "العانس"造句
  9. "العاهات"造句
  10. "العاهات وحالات العجز والإعاقة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.