الشهاب造句
例句与造句
- لاحقا هذا الشهاب اين؟ -
置於地面, 你看那儿! - يقال انه اذا احد تمنى شيئا عند رؤيه الشهاب
他们说如果你对着流星许个愿 - و كذلك يشدو الشهاب و هو يتدلَّل
流星长长划过天空 低声哼唱爱的民谣 - حسنا, لن نتحطم على الشهاب ولكن بالتأكيد سنصطدم بهذا الكوكب
我们刚和恒星擦肩而过 又要与行星亲密接触了 - بناء على دعوة الرئيسة اتخذت السيدة قايد (اليمن) والسيد الشهاب (اليمن) مكانهما على طاولة الاجتماع.
应主席邀请,Kaid女士(也门)和Al-Shahab先生(也门)在委员会议席就座。 - وتشمل الارتطامات الأرضية الآثار الناجمة عن النشاط السيزمي والموجات الصّدمية والإشعاع الناجم عن الشهاب المتوهّج المتنامي وتوزُّع المقذوفات البركانية.
地面撞击包括地震活动、冲击波、逐渐形成的火球产生的辐射以及喷出物的散布所造成的影响。 - وتشمل الارتطامات الأرضية الآثار الناجمة عن النشاط السيزمي والموجات الصّدمية والإشعاع الناجم عن الشهاب المتوهّج المتنامي وتوزُّع المقذوفات البركانية.
陆地撞击包括地震活动产生的影响、冲击波、形成火球时产生的辐射以及表面微粒飞出分布情况。 - وتشمل محاكاة الارتطامات الأرضية الآثار الناجمة عن النشاط السيزمي والموجات الصّدمية والإشعاع الناجم عن الشهاب المتوهّج المتنامي وتوزُّع المقذوفات البركانية.
对地面撞击的模拟包括模拟地震活动、冲击波、逐渐形成的火球产生的辐射以及喷出物的散布所造成的影响。 - وفي مصر، أشركت مؤسسة الشهاب للتنمية الشاملة النساء والرجال الذين يعيشون في أحد الأحياء الفقيرة الواقعة خارج القاهرة في تحديد الخدمات التي يحتاجونها استنادا إلى التصورات المحلية للعنف وأنماطه.
在埃及,谢哈布全面发展基金会让生活在开罗郊区贫民窟的男女根据当地对暴力的看法和暴力的模式确定他们需要的服务。 - (ب) وفي مصر، ستدعم مؤسسة الشهاب للتنمية الشاملة تنفيذ الأحكام ذات الصلة من القانون الجنائي والمرسوم الوزاري رقم 261 لعام 1996 الذي يحظر ختان الإناث.
(b) 在埃及,Al Shehab综合发展学会将支助执行《刑法典》有关规定和1996年禁止切割女性生殖器的第261号部长令。 - واستخدمت مؤسسة الشهاب تلك المعلومات لإقامة مركز جامع للخدمات خاص بها، يقع في الحي الفقير ويقدم المساعدة في النواحي القانونية والطبية والنفسية للناجيات من العنف، وكتدبير وقائي؛
谢哈布基金会用这一信息开发一站式服务中心,它是在贫民窟向幸存者提供法律、医疗和心理援助的一套设施,是一种预防性措施; - وجرى الحصول على البيانات الخاصة بتشاكل الزمر عن طريق مقارنة توزع شهاب معين، باستخدام دليل التوزع الكتلي β ومستوى نشاط الشهاب خلال الفترة قيد التحليل.
利用质量分配指数β和在分析阶段的该流星雨的活动水平,可以通过对特定流星雨的分布情况加以比较来获得关于流星雨群均匀性的数据。 - وقد أنشأت وزارة النقل، بالتنسيق مع الجيش والشرطة الوطنية، مركز المعلومات الاستراتيجية عن الطرق السريعة، وستقوم بتنفيذ " خطة الشهاب " التي تعمل من خلال شبكة من مركبات الاستخبارات، ووحدة عسكرية مدرعة، وسرية مشاة راكبة، لمراقبة وكفالة سلامة الطرق العادية والسريعة.
运输部与陆军和国家警察协调,已设立战略公路资料中心,并且推行一项流星计划,设立一个由情报车、一支装甲军事部队和一个摩托化步兵连组成的网络,以监测和确保道路和公路的安全。