الدون造句
例句与造句
- ربما فخامتك قلق على الدون "تانكريدي"
也许殿下是在担心塔克罗迪 - هل تقدم الدون "تانكريدي" لطلبها ؟ متى حصل ذلك ؟
塔克罗迪有向她求婚吗 - قومي بدعوة الدون "كولاجيرو" وأخبريه أن يحضر زوجته
邀请卡洛吉罗叫他携夫人出席 - سيدي، لقد وصل الدون "تانكريدي"
殿下塔克罗迪少爷来了 - الدون , لا أصدق أنك لازلت ترتدى تلك القبعه الغبيه
你竟然还戴同一顶蠢帽子 - بعضكم يدعونه الدون كارتينغا!
有人称呼他卡塔吉纳先生 - و جثة الدون العالمى الشهير
还有国际着名人士 - هذا الدون (رافاييل كوهين) صاحب البنك الأغنى في المدينة
拉法叶·柯恩, 本地的首富银行家 - صورنا الدون الحمراء الأتية من قمرنا الصناعى تظهر أن للحيوانات أقاليم محددة تسيطر عليها
卫星图显示它们各有地盘 - الدون "كالوجيرو" يرتدي الربطة البيضاء، إنها إشارة إلى ثورة آذار
卡洛吉罗打着白领结这是革命的象征 - إنها من مدريد، وهي هدية لجد الدون "دييجو" عندما كان سفيراً
穆德里的东西 是帝亚哥父亲任大使时[荻获]赠的礼物 - خالتي، هذا الدون "كافرياجي" من "ميلان" لقد قابلتيه من قبل في "باليرمو"
舅妈这位是从米兰来的加里亚吉伯爵 你在巴勒莫见过他的 - ووفقا للنظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية، قرر الفريق الوطني الإسباني بمحكمة التحكيم الدولية ترشيح البروفيسور الدون خوليو د.
根据《国际法院规约》,常设仲裁法院西班牙国家团体决定提名胡利奥·冈萨雷斯·坎波斯教授。 - وبصورة خاصة جنوب روسيا البيضاء، ومنطقة الفولغا، ومقاطعة البحر الأسود المركزية، ومقاطعة الدون ومقاطعة القوزاق الكوبانية، وشمال القفقاس، وشمال كازاخستان، وجنوب جبال الاورال وغرب سيبريا.
如大会所知,当时发生饥荒的不仅是乌克兰,而且还有苏联其他地区,尤其是白俄罗斯南部地区、伏尔加州、中黑海州、顿河哥萨克州、库班河哥萨克州、北高加索、哈萨克斯坦北部、乌拉尔南部和西伯利亚西部。