الخوصصة造句
例句与造句
- المؤسسة الدولية لترويج الخوصصة واﻻستثمارات اﻷجنبية
国际促进私有化和外国投资基金会 - المؤسسة الدولية لترويج الخوصصة والاستثمارات الأجنبية
国际促进私有化和外国投资基金会 - المؤسسة الدولية لترويج الخوصصة والاستثمارات الأجنبية(1)
国际促进私有化和外国投资基金会1 - وكالة الخوصصة في جمهورية صربيا ضد الشركة W
塞尔维亚共和国私有化署诉W公司 - المؤسسة الدولية لترويج الخوصصة والاستثمارات الأجنبية
国际图表设计协会理事会 图表设计协会理事会 - وينبغي التذكير بأن الخوصصة والتأميم كليهما حق من حقوق السيادة.
应该说,私有化和国有化是一种主权。 - وكالة الخوصصة في جمهورية صربيا ضد السادة X وY وZ
塞尔维亚共和国私有化署诉X、Y和Z先生 - ويُنتظر أن تُستكمل عملية الخوصصة وإعادة الهيكلة في أقرب أجل متاح.
应当尽快完成私营化和结构调整的进程。 - وفي اطار برنامج الخوصصة ، تمت خوصصة ما يزيد على ٠٠٢ شركة عامة تملكها الدولة .
根据私有化方案,对200多家国有公司实行了私有化。 - ومضى قائﻻ إن الخوصصة واﻻستثمار اﻷجنبي سوف يؤديان دورا رئيسيا في التغلب على مواضع الضعف هذه .
41.私有化和外国投资对于克服这些弱点将发挥关键的作用。 - وعلاوة على ذلك، فإنَّ هيئة التحكيم طبّقت في الواقع قانون الخوصصة الصربي الساري المفعول في وقت إبرام العقد.
另外,该庭实际上适用了合同签署时正有效的《塞尔维亚私有化法》。 - وتساءل عما اذا كان قد حدث تغيير في نهج اللجنة كما استفسر عن الصلة بين الخوصصة واستغﻻل الموارد الطبيعية.
他怀疑委员会是否改变了作法,并询问私有化与开采自然资源之间的关系。 - وثمة وكالة تابعة لادارة رئيس الوزراء منوط بها صلاحيات للاشراف على المسائل ذات الصلة بعملية الخوصصة واجراءاتها ولتنفيذ تلك المسائل.
总理署中的一个机构经授权监督和实施与私营化过程和程序有关的事项。 - وﻻ يتناول بالتحديد طرق التصرف بممتلكات الدولة ﻷغراض الخوصصة أو باجراءات للترخيص لمقدمي الخدمات العمومية .
它不具体涉及为了私有化的目的而处置国有财产的方法或向公共服务提供者颁发许可证的程序。 - اذ يجري القضاء على اﻻحتكارات في ميدان اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ، وتتجه المؤسسات الدولية نحو الخوصصة ، كما يجري اﻷخذ بقواعد المنافسة على نطاق عالمي .
电信垄断正在取消,国际组织正面临着私营化,竞争规则正在全球引入。
更多例句: 下一页