×

التغوّط造句

"التغوّط"的中文

例句与造句

  1. إلى عمل التغوّط هم ليس مفترض ليعمل.
    做不该他们去做的狗屁任务
  2. أنت تُخيفُ التغوّط خارج هؤلاء الناسِ.
    你把这些人吓坏了 小姐,拜托!
  3. لتحطيم خصيته اليسرى، والتسبّب له بمتاعب في التغوّط
    造成他左睾丸损伤 肛门闭合
  4. هو honeydicked التغوّط منيّ.
    他他妈的把我耍得像猴似的
  5. هو يقال الكثير من التغوّط الغبي
    他最[後后]十分钟
  6. أوه، اللهي. التغوّط المقدّس.
    哇,阿姆的出柜时刻
  7. عندما تقتل هذا motherfucker، هذا التغوّط إنتهى.
    只要你杀那个混蛋东西 这件烂事就完了
  8. يستعمل لقصف التغوّط منك عندما أنت كنت 12. أخبرتنا كلّ شيء عنه.
    在你12岁时,猛揍你的那个小孩.
  9. كلّ هذا التغوّط - أنا أريد إخراجه، أريده ذهب. - أريده جميعا أن يتوقّف.
    我要再催眠一下,他妈的,我要它消失,我要它现在停止.
  10. ويشكل التغوّط في العراء خطرا شديدا على الصحة العامة فضلا عن مخاطره البيئية، إذ يؤدي إلى تفشي أمراض الإسهال وتلوث المياه على نطاق واسع.
    露天排便严重危及公共卫生以及危害环境,造成普遍的腹泻疾病和水污染。
  11. والمطلوب بالأحرى هو تحديد الأولويات المتعلقة بكفالة العزل والمعالجة الفعالين لمخلفات التعفين والحمأة، والقضاء المبرم على التغوّط في العراء.
    相反,以高效方式控制和处理化粪池垃圾和粪便污泥以及消除随地便溺现象应该得到优先重视。
  12. وفيما يتعلق بالمرافق الصحية، على سبيل المثال، فإن ما نسبته 90 المائة من الـ 1.1 بليون نسمة الذين يمارسون التغوّط في العراء، يعيش في المناطق الريفية.
    例如,在卫生设施方面,全世界露天排便的11亿人中,有90%生活在农村地区。
  13. وتوضح الدروس المستفادة من تجارب المجتمعات المحلية التي تتولى زمام توفير النطاق الكامل لخدمات المرافق الصحية، مقدار أهمية خلو هذه المجتمعات خلواً تاماً من عادة التغوّط في العراء.
    从社区主导的整体环境卫生活动中吸取的经验教训表明,社区必须彻底消除随地便溺现象。
  14. وعلى الرغم من إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بخفض نسبة السكان المحرومين من الحصول المستدام على مياه الشرب المأمونة، خمس سنوات قبل الموعد المحدد لها، لا يزال هناك 1.1 بليون شخص يمارسون التغوّط في العراء و 2.5 بليون شخص لا يحصلون على صرف صحي محسّن.
    尽管 " 使无法得到或负担不起安全饮用水的人口比例降低一半 " 的千年发展目标比原计划提前五年实现,估计全球仍有11亿人露天排便,25亿人无法获得改善的卫生设施。

相关词汇

  1. "التغويز"造句
  2. "التغوط"造句
  3. "التغلّب على"造句
  4. "التغليفات"造句
  5. "التغليف الفعال"造句
  6. "التغير"造句
  7. "التغير الاجتماعي"造句
  8. "التغير العالمي"造句
  9. "التغير المناخي"造句
  10. "التغير في الأوزون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.