التعهّد造句
例句与造句
- وينطوي هذا التعهّد على مبدأ المسؤولية المشتركة.
该承诺暗含的原则是分担责任。 - وهذا التعهّد بالمساواة يشمل الأمريكيين الهنود أيضاً.
确保平等也适合于美国印第安人。 - كما أن أكثرية البلدان المانحة استمرّت في التعهّد بتقديم تبرّعات بخصوص عام واحد فقط.
大部分捐款国还是只提供一年的捐款承诺。 - الاتفاقات الإقليمية والالتزامات التي تمّ التعهّد بها في مؤتمرات دولية وإقليمية ودون إقليمية
国际、区域和次区域会议上签订的区域协议和作出的承诺 - وإنّني بهذه الرسالة أودّ أن أعطي هذا التعهّد طابعا رسميا لديكم أنتم بصفتكم الأمين العام للأمم المتحدة.
我谨通过本函对联合国秘书长正式作出这一承诺。 - لكن الأونروا تشطب جميع الاشتراكات التي جرى التعهّد بتقديمها ولم تسدّد منذ أكثر من سنتين.
然而,近东救济工程处核销超过两年未付的所有认捐款。 - وتلبية لالتزام تم التعهّد به في مدريد، قررت المجموعة إنشاء شبكة دولية للمؤسسات.
根据在马德里作出的一项承诺,该小组决定创立一个国际基金会网络。 - الاتفاقات الإقليمية والالتزامات التي تمّ التعهّد بها في مؤتمرات دولية وإقليمية ودون إقليمية 493 89
国际、区域和次区域会议上签订的区域协议和作出的承诺 493 67 - وقد قبلت التعهّد بالتزامات واسعة النطاق في مجال حماية حقوق الإنسان وأخضعت نفسها لسلطة هيئات الإشراف الدولية.
西班牙接受保护人权方面的广泛义务,并接受国际权威机构的监督。 - وأضاف أن التعهّد الذي قدِّم عند تمديد معاهدة عدم الانتشار لأجل غير مسمى هو تعهد بضمان الدوام مع المساءلة.
在《不扩散条约》无限期延期时作出的保证是为了确保负责任的永恒性。 - وسيكفل شاغل الوظيفة أيضا التعهّد الفعلي للإدارة اليومية لعمل المكتب، ويعمل كواسطة إدارية بين المقر والبعثة.
任职者还将确保有效维持联络处的日常运作,并担任总部与该特派任务之间的行政接口。 - ومن ثم، باتت الحاجة ماسّةً للوفاء بما جرى التعهّد بتقديمه من تبرعات في إطار عملية النداء الموحد من أجل معالجة الأزمة الإنسانية في مالي.
因此,为解决马里的人道主义危机,迫切需要向联合呼吁程序缴纳认捐款。 - أولاً، مضاعفة تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية، بصورة ملموسة، طبقاً لالتزامات الدول، التي تم التعهّد بها، ولا سيّما، ضمن مجموعة الثماني.
第一,官方发展援助的流量必须加倍,以符合国际承诺,特别是八国集团作出的承诺。 - تضمّنت الأهداف الإنمائية للألفية، التي بدأت في عام 2000، التعهّد بالقضاء على التفاوت بين الجنسين في جميع مستويات التعليم بحلول عام 2015.
2000年提出的千年发展目标承诺在2015年之前消除各级教育中的性别差距。 - وأكد أن النقطة الجوهرية هي ضرورة التحرك لتنفيذ ما تم التعهّد به من التزامات بمعالجة المشاكل بحيث يؤدي كل شريك الدور المنوط به.
他强调,最重要的是需要采取行动,履行承诺,解决问题,所有伙伴尽自己的职责。
更多例句: 下一页