×

التجمّعات造句

"التجمّعات"的中文

例句与造句

  1. الحق في التجمّعات السلمية وتأسيس الجمعيات والرابطات
    J. 和平集会和结社权利
  2. الحق في التجمّعات السلمية وتأسيس الجمعيات والرابطات ٣٢١-٣٢٤ 71
    J. 和平集会和结社权利 321 - 324 51
  3. بيد أن هذه العناصر المناوئة للحكومة لم تنجح في الاستيلاء على التجمّعات السكانية الكبيرة.
    然而,反政府分子未成功占领人口众多的中心。
  4. وتم تحديد الزيارات الإقليمية حسب القدرة اللوجستية وليس حسب التجمّعات الإدارية التي تعترف بها الحكومة رسمياً.
    地区访问是按照后勤能力而不是政府正式认可的行政分区来确定的。
  5. وقدم حجة مفادها أن المحكمة المحلية قد أعطت لأحكام قانون التجمّعات الجماهيرية الأسبقية على الأحكام الدستورية التي تضمن حقه في حرية التعبير.
    他认为十月区法院将《大众活动法》的条款置于保障他言论自由权的宪法条款之上。
  6. واستطرد قائلاً إن التجمّعات الإقليمية ودون الإقليمية كانت مفيدة في التصدّي للنزاعات الإقليمية، فيما يحتاج الأمر إلى تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وتلك المنظمات.
    区域和次区域组织有助于解决区域冲突,有必要加强联合国与这些组织之间的合作。
  7. وحين أتيحت إمكانية الإعلان إلكترونيا عن الممتلكات والمحاصيل الزراعية، أصبحت الاستفادة من الخدمات الحكومية الإلكترونية تتحقق بمزيد من الفاعلية في التجمّعات السكنية الريفية.
    在提供了农业用地和作物电子申报的机会后,电子政府服务已开始在农村各地获得更积极的使用。
  8. تنتمي الهيئة، أخيراً، إلى كل التجمّعات العاملة في لبنان على إلغاء جميع أشكال التمييز ضد المرأة وتشارك في نشاطاتها.
    最后,该委员会还是黎巴嫩境内从事消除对妇女一切形式歧视的各种团体的成员,在它们的活动中发挥作用。
  9. وفي الضفة الغربية، شغلت الأونروا ستة من أفرقة العيادات المتنقلة التي توفر خدمات الرعاية الصحية الأولية إلى 55 من أضعف التجمّعات السكانية وأكثرها عزلة.
    在西岸,近东救济工程处设有6个流动医疗队,为最偏远和最弱势的55个社区提供初级保健服务。
  10. وبفضل منحة قدرها 3 ملايين يورو من الحكومة الإيطالية، يجري حالياً التخطيط لتنفيذ مشروع مبتكر لتوأمة التجمّعات في فييت نام يمتدّ لفترة ثلاث سنوات.
    意大利政府为为期三年的越南集群匹配新项目提供了300万欧元的赠款,该项目现已进入实施规划阶段。
  11. كما حثّتها على المضي في عملها في مجال تنمية التجمّعات التي يمكن أن تستفيد منها الاقتصادات والشعوب الأفريقية مباشرةً، لا سيما في مجالي الزراعة والمنسوجات.
    她还促请该组织继续其集群发展工作,因为这些工作可让非洲经济体和人民直接获益,特别是在农业和纺织业方面。
  12. وإضافة إلى ذلك، يجري صوغ مشاريع في قطاعات مثل الجلود، ومبيدات الآفات، وتنمية التجمّعات الصناعية، والمستحضرات الصيدلية، ومواد البناء، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في بلدان آسيوية وأفريقية مختلفة.
    此外,在各亚洲和非洲国家皮革、杀虫剂、工业集群发展、药品、建筑材料、信息和通信技术等部门正在开展各类项目。
  13. توفير التدريب وتطوير الأدوات والاستراتيجيات بشأن تعبئة الموارد لفائدة صنّاع القرارات والسياسات، والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، وسائر التجمّعات الإقليمية ودون الإقليمية.
    就资源调集问题为国家决策者和政策制订者、巴塞尔公约各区域和协调中心及其他区域和次区域集团提供培训以及制订工具和战略。
  14. 39- وتساعد اليونيدو زامبيا على تنقيح سياستها العامة في مجال التنمية الصناعية بهدف مواءمة الروابط المحلية مع الاستثمار المباشر المحلي بالتركيز على التجمّعات الصناعية في المناطق الريفية.
    工发组织正帮助赞比亚修订其工业发展政策,以便使地方各种联系与地方直接投资保持一致,将农村地区工业集群作为工作目标。
  15. وإن القصد من تلك التجمّعات التي تعترف علانية بأنصار الفاشية السابقين يرقى في الواقع إلى مستوى التحريض على مراجعة القرارات الصادرة عن محكمة نورمبرغ، التي صنّفت جميع المشاركين في تلك الوحدات النازية الخاصة بوصفهم مجرمي حرب.
    这种公开肯定前法西斯主义追随者的集会,用意事实上等于煽动重新检讨确定所有党卫军成员为战争犯的纽伦堡审判判决。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "التجمّع"造句
  2. "التجمّد"造句
  3. "التجميل"造句
  4. "التجميعية"造句
  5. "التجميعي"造句
  6. "التجنب"造句
  7. "التجنب الضريبي"造句
  8. "التجنس"造句
  9. "التجنيد"造句
  10. "التجنيد الإجباري"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.