الإجمال造句
例句与造句
- تنفيذ البرنامج على وجه الإجمال
方案的全面执行情况 - 1-4 معدل نمو الناتج المحلي الإجمال لكل شخص عامل
受雇者人均国内总产值增长率 - وهناك في الإجمال 32 من قوارب الصيد التي تحمل رخصا تجارية.
共有32艘渔船取得商业执照。 - الناتج المحلي الإجمال للعامل الذي يكسب دخلاً (باليورو)
有酬职业者人均国内生产总值(单位:欧元) - ورد في الإجمال 160 طلباً للتنسيق بين سيارات الإسعاف.
共计接到160次呼叫救护车的协调请求。 - وعلى وجه الإجمال أصبحت المجالس المحلية مستعدة الآن لبحث القضايا الخاصة بالمسلمين.
总的来说,地方议会现在都准备把穆斯林问题提上日程。 - انخفضت بوجه الإجمال الكميات المضبوطة من منتجات الأفيون حتى نسبة 23 في المائة في عام2001.
总的说来,2001年鸦片制剂的收缴量减少了23%。 - وفي الإجمال قُدّمت 105 مقترحات لمشاريع وهي متاحة على الموقع الشبكي لمنهاج العمل.
共收到了105份项目提案,现在可以通过平台的网站查阅。 - وتواصل حوادث العنف انخفاضها على وجه الإجمال وهي أقل من الحوادث المسجلة لنفس الفترة من السنة الماضية؛
暴力事件依然呈总体下降趋势,并比去年同期减少; - ولذلك يمكن ملاحظة أن المرأة تتمتع على وجه الإجمال بفرص أقل في المستويات التنظيمية والإدارية الأعلى.
由此可见,妇女在较高行政和管理一级任职的机会较少。 - وكان الأداء مرضيا في الإجمال وسُجّل حصول تغيير إيجابي بالنسبة إلى 50 في المائة من النتائج.
总得来看,工作情况良好,50%的结果出现积极变化。 - إلا أن تدابير التكيف التي اتخذتها البلدان النامية لا تزال على وجه الإجمال غير كافية.
然而,总体而言,发展中国家采取的适应措施仍不够充分。 - ذلك أن الرجال والنساء والبيض والأقليات الإثنية يتمتعون على وجه الإجمال بنفس القدرات والمهارات.
男子、妇女、白人及少数民族的才智和技能总的来说是相同的。 - وكانت التقارير الصادرة عن جماعات المراقبين الرئيسية إيجابية على الإجمال بشأن سير الاستفتاء.
主要观察组公布的报告对全民投票的进行情况总体上持积极评价。 - وزادت المساواة بين الجنسين في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي على الإجمال في المناطق النامية.
发展中区域初等和中等教育中的两性平等情况总体上有所提高。
更多例句: 下一页