الأوروغواي造句
例句与造句
- وركزت الأوروغواي على تدريب المؤسسات الصحية على مسألة منع الحمل في سن المراهقة.
乌拉圭则强调,对保健工作者进行防止少女怀孕的培训。 - 22- تحدث ممثلا الأقليات من الأوروغواي والولايات المتحدة الأمريكية بالخصوص عن قضايا المنحدرين من أصول أفريقية.
两位来自乌拉圭和美利坚合众国的少数群体代表特别谈到非裔人问题。 - فلاحظ الممثل من الأوروغواي أن 6 في المائة من سكان البلد يُعتبرون من أصل أفريقي ويتعرضون للتمييز لا سيما في ميدان العمل.
乌拉圭的代表指出,该国有6%的人口被视为非裔人,受到歧视,尤其是在就业方面。 - وهو عضو بالفريق الوطني الأوروغواي التابع لهيئة التحكيم الدولية كما عمل كخبير استشاري حقوقي فيما يتعلق بطائفة واسعة من القضايا في مجال تخصصه.
他是乌拉圭国际仲裁法院国家小组成员,担任有关其专业领域的广泛问题的顾问律师。 - وفي عام 2012، وهو آخر عام توفّرت فيه البيانات، بلغ معدل الوفيات النفاسية في الأوروغواي 10.3 لكل 000 100 مولود حي.
2012年是已掌握数据的最近一年,在这一年中,乌拉圭的孕产妇死亡率为每10万名活产10.3例。 - 55- ورداً على سؤال الأوروغواي عن إعمال الحقوق الاجتماعية، قال الوفد إن هذه الحقوق تمنح بتطبيق الاتفاقات الدولية تطبيقاً مباشراً أو بواسطة قوانين يعتمدها البرلمان.
关于乌拉圭所提的涉及落实社会权利的问题,代表团指出,这些权利是通过直接适用国际协定或依据议会通过的法律赋予的。 - مقرر في المؤتمر الإقليمي المعني بالمحكمة الجنائية الدولية الذي نظمته هيئة `لا سلام بلا عدل ' ، ووزارة الشؤون الخارجية الأوروغواي (مونتيفيديو، 1997).
" 无正义即无和平 " 协会和乌拉圭外交部举办的国际刑事法院问题区域会议报告员(1997年,蒙特维的亚); - 32- وقدمت لجنة الأوروغواي للسلم (Comisión para la paz) خلال الفترة قيد الاستعراض معلومات بشأن حالة معلقة واحدة بشأن مواطن من أوروغواي أفيد بأنه اختفى في بوينس آيرس عام 1976.
在本次审查所述及的期间内,乌拉圭和平委员会曾提供资料,说明涉及一位乌拉圭公民的未决案件,据报,该人于1976年在布宜诺斯艾利斯失踪。 - وفي الفترة من عام 2004 إلى عام 2007، لم يتعدّ عدد الوفيات النفاسية من الإجهاض غير المأمون في الأوروغواي حالتين، ومن عام 2008 إلى عام 2011 لم تتوّف أي امرأة بسبب الإجهاض غير المأمون.
2004年至2007年,乌拉圭最多只有2例不安全堕胎造成产妇死亡,2008年至2011年后,因不安全堕胎造成的产妇死亡人数为零。 - عُيِّن السيد أوسكينوفيج عضوا في اللجان الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من الأوروغواي والطلب الجزئي المقدم من الدانمرك بشأن المنطقة الواقعة شمال جزر فارو.
乌希诺维奇泽先生被任命为以下小组委员会的成员:为审议乌拉圭提交的划界案而设立的小组委员会;为审议丹麦提交的关于法罗群岛以北区域的部分划界案而设立的小组委员会。 - منذ عام 2001، حقّقت الأوروغواي تقدما هاما في الحد من الوفيات النفاسية الناجمة عن الإجهاض غير المأمون من خلال تنفيذ نموذج الأوروغواي للوقاية من المخاطر والأضرار Modelo Uruguayo de Prevención de Riesgo y Daño.
自2001年以来,乌拉圭通过执行 " 乌拉圭风险和损害预防模式 " ,在减少不安全堕胎导致产妇死亡方面取得了重大进展。 - منذ عام 2001، حقّقت الأوروغواي تقدما هاما في الحد من الوفيات النفاسية الناجمة عن الإجهاض غير المأمون من خلال تنفيذ نموذج الأوروغواي للوقاية من المخاطر والأضرار Modelo Uruguayo de Prevención de Riesgo y Daño.
自2001年以来,乌拉圭通过执行 " 乌拉圭风险和损害预防模式 " ,在减少不安全堕胎导致产妇死亡方面取得了重大进展。 - وقد تحقّقت مكاسب هامة في مجال الحد من الوفيات الناجمة عن الإجهاض غير المأمون منذ عام 1994، ولا سيما في البلدان التي أجرت تغييرات شاملة وتكميلية في قوانينها وممارساتها للتعامل مع الإجهاض بوصفه شاغلا صحيا عاما (انظر دراسة حالة الأوروغواي أدناه).
1994年以来,在减少不安全堕胎致死这方面取得了重大进展,特别是在法律和实践方面进行补充性和全面改革,把堕胎作为公共保健问题加以对待的国家(见下文乌拉圭范例研究)。 - وفي عام 2012، أصبحت الأوروغواي ثالث بلد في أمريكا اللاتينية بعد كوبا وغيانا يلغي تجريم الإجهاض من خلال سن قانون الإنهاء الطوعي للحمل الذي يكفل حق المرأة في الإجهاض المأمون خلال الأسابيع الاثني عشر الأولى من الحمل، وخلال الأربعة عشر أسبوعا في حالة الاغتصاب.
2012年,乌拉圭成为拉丁美洲在古巴和圭亚那之后通过《自愿终止妊娠法》,把堕胎合法化的第三个国家;这保证了妇女在妊娠头十二周期间安全堕胎的权利,以及在遭受强奸情形下于妊娠头十四周期间堕胎的权利。