الألفة造句
例句与造句
- "من أبو" أليسيا . أنا لا أحب الألفة .. وهويتآلفمعالمريض.
我不赞成他跟病人太亲密 - تَعْرفُ ما يَقُولونَ، الألفة تُفقّسُ , um
你知道他们说什么, 亲情沟通,呣 - الألفة لم تكن من شيّمه
对,他不善於亲密 - لا , فقط ناديني ألن نحب أن نقيم جو من الألفة هنا
叫我阿伦,我们喜欢轻松气氛 - هذا يخلق الألفة تشكيل ضعيف , لا شىء جدى
也算是打情骂俏的另种模式 没什么大不了 - والعنصر الرئيسي في ذلك هو تشجيع الألفة بين البلدان المعنية
在此,关键的要素是鼓励有关各国相互熟悉.。 - وكثيرا ما يصحب هذا النوع من الإساءة الجحود وغياب الألفة والتبعية والعار والخوف.
这种虐待往往使人感到难以置信、陌生、无助、羞耻和恐惧。 - وتُلتمس الألفة المتأصلة في حركة القلب لتكون الأساس الذي يبدأ عليه العمل.
人们寻求因心灵感动而产生的熟悉感,并以此作为启动工作的依据。 - الأسرة خلية قاعدية تتحقق في إطارها الألفة وتبادل علاقات المحبة والاحترام بين أفرادها.
家庭是一个基本细胞,为家庭成员间互敬互爱的和谐关系提供环境。 - 3- الأسرة خلية قاعدية تتحقق في إطارها الألفة وتبادل علاقات المحبة والاحترام بين أفرادها.
家庭是一个基本细胞,为家庭成员间互敬互爱的和谐关系提供环境。 - لقد عقد قادة العالم العزم في مؤتمر قمة الألفة على تكثيف جهودهم لتحقيق إصلاح شامل لمجلس الأمن من كافة جوانبه.
世界领导人在千年首脑会议上决心加强努力,实现安全理事会在所有方面的全面改革。 - وقد يكون التنافس بين الأولويات وعدم الألفة مع وسيلة تقاسم المعرفة هذه من العوامل المسببة لانخفاض معدل الاستخدام.
优先事项之间相互竞争,对这种知识分享的媒介不熟悉,都可能是导致使用率偏低的因素。 - 59- وأتاح الطابع الإقليمي لحلقات العمل هذه بيئة تسودها الألفة شعر فيها المشاركون بالارتياح وهم يتبادلون تجاربهم والدروس التي استفادوها.
研讨会的区域性质创造了一种熟悉的环境,与会者在其中可以自在地分享经验和教益。 - فيتغلّبن على خوفهن وخجلهن لمجرّد أن نساءً مثلَهنّ يقمن باستقبالهن والاستماع إليهن في جو من الألفة والدفء.
她们能够克服恐惧和胆怯,因为她们在一个熟悉和热情的环境中受到与她们相同的妇女的接待并向她们倾诉。 - وفي الوقت ذاته، فإنه سيضمن الألفة بينها عن طريق الاحترام المتبادل لمبدأي القانون والعدالة اللذين يمثلان ركيزة أمن الدول ورخاء الشعوب " .
与此同时,会议将通过共同尊重法律和正义的原则,实现各国之间的和睦相处,而和睦相处正是各国安全和民族繁荣的基础。
更多例句: 下一页