الأسقفي造句
例句与造句
- منذ 1992 حتى الآن عضو المجلس الأسقفي الأنغليكاني المشترك في غانا
科福里杜亚圣公会教区负责法律事务的副主教 - الأب كارلوس مانويل دي سيسبيدس النائب الأسقفي العام
Carlos Manuel de Cespedes神甫 主教代理人 - الأب لابيه دونسيان، نائب الأمين العام، المؤتمر الأسقفي الوطني بالكونغو
刚果全国主教会议副秘书长L ' abbé Donatien - عضو باللجنة الفرعية الأولى للمؤتمر الأسقفي الكولومبي المعنيــة بمشاكل الاتفاقيات البابوية (1972-1973).
哥伦比亚主教会议教宗协定问题研究第一小组委员成员(1972-1973年)。 - كذلك يقوم المؤتمر الأسقفي لأمريكا اللاتينية بدور نشط، وتجري إقامة شراكات مماثلة مع الكنائس البروتستنتية.
拉丁美洲圣公会会议起到了积极的作用,并与新教教会建立了类似的伙伴关系。 - عضو باللجنة الفرعية الأولى للمؤتمر الأسقفي الكولومبي المعنيــة بمشاكل الاتفاقيات البابوية (1972-1973).
哥伦比亚主教会议教宗协定问题研究第一小组委员会成员(1972-1973年)。 - عضو باللجنة الفرعية الأولى للمؤتمر الأسقفي الكولومبي المعنيــة بدراسة مشاكل الاتفاقيات البابوية (1972-1973)
哥伦比亚主教会议宗教协定问题研究第一小组委员会成员(1972-1973年) - حيث نُهبت مكاتب ومستودعات المنظمات الإنسانية، وبيوت الأفراد، وتعرض السكان، ومعظمهم من الهيما، للقتل ولم يسلم من ذلك القس رافائيل نغونا النائب الأسقفي للأبرشية الكاثوليكية بدرودرو.
被屠杀的居民大部分是赫马族人,其中包括德罗德罗天主教堂区助理司铎拉法埃尔·恩贡纳教士。 - وسلّم رئيس أساقفة كاب هايسيان إلى أعضاء البعثة رسالة من مؤتمر هايتي الأسقفي تدعو إلى الانتقال السلمي نحو الديمقراطية، وكذلك إلى التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
海地角大主教向代表团成员们递交了海地主教会议的一封信,其中呼吁和平过渡到民主制,并实现社会和经济发展。 - وبعد ذلك بوقت قصير، قبل الرئيس مارتيلي أيضا عرض المؤتمر الأسقفي لبدء سلسلة من الاجتماعات مع طائفة من الفاعلين السياسيين للتشجيع على الدخول في حوار أفضل.
随后不久,马尔泰利总统也接受了主教会议提出的关于开始与各方政治行为体进行一系列会议,进一步加强对话的提议。 - 6- وفي كيسانغاني، التقى الخبير المستقل بحاكم المقاطعة ورئيس المجلس الأسقفي ونقيب المحامين ومنظمات غير حكومية محلية ومسؤولين محليين لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومؤسسات تابعة للأمم المتحدة ووكالات إنسانية.
在金沙萨,独立专家会晤了省长、主教理事会主席、律师协会主席、地方非政府组织代表、联刚特派团地方干事和联合国及人道主义机构代表。 - كما صدر عدد من التصريحات عن هيئات المجتمع المدني والمنظمات الدينية الكونغولية، بما فيها المؤتمر الأسقفي الوطني للكونغو، الذي نشر أكبر بعثة للمراقبين قوامها حوالي 000 30 مراقب في جميع أنحاء البلاد.
刚果民间社会和宗教组织也发表了一些声明,其中包括刚果全国主教会议。 该组织在全国部署了最大的观察团,由大约30 000名观察员组成。 - في البداية، شهدت الفترة المشمولة بالتقرير التوقيع على اتفاق الرانتشو في أعقاب عملية من الحوار المشجِّع تمت بوساطة من المؤتمر الأسقفي لهايتي وجمعت بين أطراف السلطة التنفيذية والبرلمان والأحزاب السياسية.
在本报告所述期间之初,签署了《兰乔协议》。 该协议是在海地主教会议调解的召集行政部门、议会和各政党参加的一个令人鼓舞的对话进程后签署的。 - وينص المرسوم الذي صدر على أن يواصل المجلس الوطني لحقوق الإنسان التعاون مع مؤتمر بيرو الأسقفي والمجلس الإنجيلي الوطني لبيرو وغيرهما من المؤسسات التي لديها الأهداف والمهام ذات الصلة، ومن بينها هيئة التنسيق الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها.
所颁布的法令阐明,国家人权理事会在相关目标和职能方面保持与秘鲁圣公会、秘鲁福音理事会及其它机构包括与全国人权协调人和其他人的合作。 - وتجدر الإشارة إلى أن زعماء الكنيسة لم ينضموا إلى الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي في نداءاته من أجل التظاهر، وكذلك أعداد كبيرة من الطلاب ودعا المؤتمر الأسقفي الوطني للكونغو إلى التعجيل بإنشاء لجنة لمتابعة الانتخابات من أجل تسوية الصعوبات الناشئة عن العملية الانتخابية.
所幸,宗教领袖和大部分学生没有响应民社联盟的示威呼吁。 刚果全国主教会议呼吁,迅速成立选举问题后续委员会,对选举进程产生的问题进行调解。
更多例句: 下一页