استيضاح造句
例句与造句
- وأبرز التطورات المتعلقة بممارسة الاختفاء وعملية استيضاح القضايا.
工作组重点阐述了失踪问题和案件澄清方面的发展。 - ولم يتسن استيضاح الغرض الفعلي للأصناف التالية قبل انسحاب المفتشين.
在视察员撤出之前,未能澄清下述物品的实际用途。 - ٤٠- ويرتبط بهذا اﻻلتزام توصيات شتى صادرة عن لجنة استيضاح اﻻنتهاكات وأعمال العنف السابقة.
与这项承诺关连的是真相委员会的各项建议。 - وسألت البعثة جميع الشهود، وحرصت على استيضاح أي شكوك لديها.
调查团向所有目击者提出了问题,并谋求澄清所有的疑问。 - ولم يتمكن الفريق العامل من استيضاح سوى 10 بالمائة من تلك الحالات.
7 上述案件中只有10%通过工作组的努力得到了澄清。 - وينبغي توجيه أي استيضاح بشأن تقديم مشاريع القرارات إلى أمين اللجنة الثالثة.
关于参与提案事宜的任何澄清,应洽询第三委员会秘书。 - يُحال بعد ذلك استيضاح الملابسات الواردة في الإنذارات إلى مكتب الادعاء المحلي المختص.
3. 之后指派相关的地区起诉办公室负责要求澄清警报氛围。 - إذ لا يمكننا حسم هذه المسألة أو بحثها إلا بعد استيضاح أهدافها والاتفاق على مقاصدها.
除非完全清楚和同意其目标,否则不能讨论或解决此问题。 - وتعتبر هذه الحالة التي حققت فيها لجنة استيضاح اﻻنتهاكات وأعمال العنف السابقة حالة نموذجية لﻻختفاءات القسرية.
这是提交历史真相委员会处理的一个典型被强迫失踪案件。 - أما في تورتيا، فقد استهدف الفريق استيضاح المعلومات المتضاربة السابقة المتعلقة بكثافة أعمال التعدين.
在托尔蒂亚,专家组旨在弄清以前关于开采强度的不一致信息。 - وقد طلبت الآلية تزويدها بمزيد من المعلومات من كلا الجانبين من أجل استيضاح تلك التباينات.
本机制已经要求双方进一步提供资料,以期澄清这些不符之处。 - ولذلك يلزم استيضاح كنه المشكلة قبل اتخاذ قرار بشأن تعزيز إدارة الشؤون السياسية.
所以,在通过继续增强政治事务部的决议之前必须首先弄清问题的实质。 - وتتولى أنموفيك حاليا استيضاح المرسوم والاستفسار عما إذا كان ستعقبه إجراءات تشريعية أخرى أم لا.
监核视委正要求说明该总统令,并询问是否会采取进一步立法行动。 - 15- يجوز إرسال طلبات استيضاح وتقديم معلومات إضافية إلى الكيان التشغيلي المعين وإلى المشتركين في المشروع.
关于澄清和进一步资料的请求应送交指定经营实体和项目参与方。 - وأعرب عن تأييده لطلب ممثلة جنوب أفريقيا استيضاح الأمر من أحد أعضاء شعبة تخطيط البرامج والميزانية.
他赞成南非代表要求方案规划和预算司的一名成员来澄清该问题。
更多例句: 下一页