استياء造句
例句与造句
- انتبه لنفسك وإلا ستثير استياء رابطة المضيفات الوطنية
你真是的 你这话会得罪全国的陪酒女郎 - كل شيء في استياء سوف افقد شقتي
你这幸运的恶棍 事情越来越好不是吗 我就快失去我的住所 - وفي الوقت ذاته، فإن العمال المهاجرين يثيرون استياء العمال من أبناء البلد.
与此同时,移徙工人也引起本地工人的怨恨。 - ولا يسعني سوى الإعراب عن استياء حكومتي إزاء ما حصل.
我只能转达这一事件使我国政府产生的沮丧之情。 - غير أن التأخر في تنفيذ المشاريع أثار استياء في أوساط السكان.
然而,项目执行方面出现的拖延已引起社区的关切。 - وأدى هذا الحادث إلى استياء عام وتم اتخاذ إجراءات تأديبية عسكرية ضد المسؤولين عنه.
这一事件导致了公众谴责和对肇事者的军纪处罚。 - وكشفت الزيارات التي قامت بها إلى المجتمعات المحلية للأقليات وجود استياء شديد.
通过访问少数群体社区,发现普遍存在强烈的挫折感。 - ومن شأن ذلك أن يثير حالة استياء بين مختلف الطوائف الدينية أو يؤدي إلى تفاقمها.
这可能会制造或加剧不同宗教社群之间的憎恨。 - وتؤدي هذه الحالة إلى استياء داخل الطوائف المسيحية وتأجيج حالات التوتر الدينية.
这种情况造成基督教社区不满和宗教间紧张关系加剧。 - غير أن الدستور الإيفواري خلف استياء كبيرا في أوساط المجتمع الإيفواري.
但是,科特迪瓦宪法在科特迪瓦社会内部引起了诸多不满。 - وأعرب عن استياء بنغلادش للاختلال المزمن بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
孟加拉国对核心资金与非核心资金之间长期失衡感到失望。 - وأعرب عن استياء وفده لتفسير اﻷمانة العامة ﻷحكام هذا القرار ذات الصلة.
秘书处对该决议有关条款的解释,令乌克兰代表团感到失望。 - وأعرب عن استياء أوزبكستان إزاء ما صدر بشأن أحداث أنديجان من بيانات لا أساس لها.
乌兹别克斯坦对安集延骚乱事件的无端指责感到困惑。 - وواصل حديثه قائلاً إن استمرار الطريق المسدودة التي آلت إليها جولة الدوحة يثير استياء البلدان النامية.
多哈回合的持续僵局是造成发展中国家灰心的源头。 - 21- وهناك استياء في كثير من البلدان تجاه الطريقة التي يؤدي بها الجهاز القضائي المهام المنوطة به.
许多国家不满意司法机构履行所受命任务的方式。
更多例句: 下一页