ارتياب造句
例句与造句
- بيد أن هذا قد يوجد عنصر ارتياب قد يقلل من حرية تصرف الهيئة الرقابية .
管理过程和程序 - و لا زال هناك ارتياب بسيط فلماذا لا تشد لي لحيتي ؟
如果你有什么怀疑 为什么不扯我的胡子呢 - ومع ذلك لا يزال لدى المشردين داخليا ارتياب شديد في الشرطة.
但是,境内流离失所者对警察仍然非常不信任。 - فهناك ارتياب بشأن المنافع والمخاطر الاجتماعية والاقتصادية وكذلك البيئية.
无法确定生物技术对社会经济和环境带来的好处与风险。 - بيد أن هذا قد يوجد عنصر ارتياب قد يقلل من حرية تصرف هيئة الرقابة التنظيمية.
但这会产生不确定因素而削弱机构的自主权。 - ففي كل جوانب الصراع لا يزال يسود ارتياب عميق متبادل وروح المجابهة.
冲突各方仍然存在着根深蒂固的互不信任和对抗情绪。 - وفي أي من الحالتين قد يكون هناك ارتياب بشأن ملكية تلك اﻷصول .
无论哪一种情况,都会对那些资产的所有权发生疑问。 - وهناك الآن ارتياب واسع النطاق في قدرة التمويل الزراعي على البقاء والاستمرار في البلدان النامية.
目前人们普遍怀疑发展中国家农业融资的可行性。 - أشار فريق الاتصال إلى أنه لا يزال هناك ارتياب بشأن الأهمية النسبية لفئات المصادر المختلفة.
接触小组指出,目前仍未确定不同来源类别的相关重要性。 - وسيبقى هناك على الدوام ارتياب بشأن المزيج الدقيق من المعادن التي يجري إنتاجها أو الاتجار بها.
关于矿物生产或交易的准确混合比例,总会存在着不确定性。 - وهناك ارتياب واسع الانتشار بين الدول، بل أن خطر الانتشار النووي يجعل الحالة منذرة بالخطر بشكل زائد.
国家间不信任普遍存在,核扩散的危险使局势变得更为严重。 - كما أن إساءة استخدام أموال العودة يزيد من ارتياب المشردين داخليا، وكذلك من ارتياب المانحين.
滥用回归资金的情况加剧了境内流离失所者以及捐助方的不信任; - كما أن إساءة استخدام أموال العودة يزيد من ارتياب المشردين داخليا، وكذلك من ارتياب المانحين.
滥用回归资金的情况加剧了境内流离失所者以及捐助方的不信任; - وتؤدي تلك الممارسة أيضاً إلى ارتياب المجتمع في الشرطة وإلى تراجع حس المواطنة لدى المجتمعات المتأثرة.
这些做法还导致社区对警察的不信任,降低了受影响社区的公民意识。 - وأعربوا، بوجه خاص، عن قلقهم مما تشعر به بعض الدول اﻷعضاء من ارتياب متزايد من المقررين الخاصين.
具体而言,他们对一些成员国对特别报告员持越来越不信任的态度表示关注。
更多例句: 下一页