ارتكاز造句
例句与造句
- القوة العسكرية وما يدعمها فى ارتكاز كامل.
军队火力以及所有岗位完成驻紮 - وتشكل الملكية الوطنية محور ارتكاز أنشطة البرنامج الإنمائي.
国家自主权是开发署活动的基础。 - (أ) ارتكاز الجهود على القدرات المتوافرة؛
(a) 应在现有各种能力的基础上做出进一步努力; - ولا بد أن يصبح المجلس الاقتصادي والاجتماعي نقطة ارتكاز للتنمية.
经济及社会理事会必须成为发展的支撑点。 - وتربط المبادرة بين دوائر التعاون عن طريق ثماني نقاط ارتكاز إقليمية.
本倡议通过八个区域联络点将合作圈连接起来。 - وكان مدى ارتكاز الحملات على البرامج السياسية مشجعا.
令人可喜的是,竞选活动在很大程度上围绕政治纲领进行。 - وإذ تسلم بوجوب ارتكاز التنمية الاقتصادية والاجتماعية على نهج محوره البشر،
确认经济和社会发展的核心必须是以人为本的方针, - وسيظل تنفيذ هذه التوصيات محور ارتكاز لجهود الدعوة التي يقوم بها الممثل الخاص.
这些建议的执行情况将继续是特别代表宣传的重点。 - وتشكل هذه المسائل بؤر ارتكاز المناقشات الجارية مؤخرا بهدف تعزيز النظام المالي الدولي.
这些都是最近就加强国际金融体制进行的讨论主题。 - 105- وتعتَبر أنشطة التعرّف والتدخل مبكراً محور ارتكاز في تشخيص حالة طفل ذي احتياجات خاصة.
早期发现和干预是有特殊需要儿童预后的关键。 - سعى الفريق أيضاً إلى كفالة ارتكاز توصياته المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان على وحدة مفاهيمية.
工作组还力求确保向委员会提出的建议在总体上一致。 - وتمثل التنمية البشرية المستدامة نقطة ارتكاز تعاون تركمانستان مع وكالات الأمم المتحدة.
为了人类可持续发展,土库曼斯坦与联合国各机构开展合作。 - أي إن حقوق الإنسان إنما تستخدم كمجرد نقطة ارتكاز انتهازية لتحقيق هدف تحرير الأسواق.
48 换句话说,人权只是这些国家实现开放市场目标的投机工具。 - سعى الفريق أيضاً إلى كفالة ارتكاز توصياته المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان على وحدة مفاهيمية.
总体一致性 工作组还力求确保向委员会提出的建议在总体上一致。 - وذلك الهدف المهمل وغير المقدر يشكل فعلا شرطا لازما ومحور ارتكاز للتنمية ذات المغزى.
这项遭到忽视而且不被理解的目标实际上是有意义发展的前提和支柱。
更多例句: 下一页