×

احتجن造句

"احتجن"的中文

例句与造句

  1. وليس من الواضح إن كُنَّ قد احتجن إلى تقديم ضمانات لهذه القروض.
    尚不清楚贷款是否需要担保。
  2. وتضطر نساء المناطق النائية والريفية عادة للسفر إلى العاصمة هونيارا متى احتجن للخدمات القانونية.
    偏远和农村地区的妇女若需要法律服务,往往必须前往首都霍尼亚拉,才能获得这种服务。
  3. وتقول النساء بنسبة أعلى بقدر كبير إنهن احتجن إلى عناية طبية من جراء الاعتداءات الجسيمة (٢٩ في المائة).
    更多的妇女表示她们因受到严重伤害而在更大的程度上需要医疗护理(占29%)。
  4. ويوجد لدى واحدة من كل خمس نساء (20 في المائة) أفراد من الأسرة يمكن أن يقدموا الدعم المالي للنساء إذا احتجن إلى ذلك.
    五分之一妇女(20%)的家庭成员能在她们需要时给予财政上的支持。
  5. ويشعر كثير من النساء بالخجل من إلتماس الرعاية الطبية ولا تدري المشتغلات بالجنس الأجنبيات بوجه خاص أين يتوجهن إذا احتجن العلاج().
    很多妇女羞于寻求医疗服务,外国性工作者尤其不知道如果需要治疗时应怎么办。
  6. وذكر نحو ربع النساء (27 في المائة) أن لديهن أفراد من الأسرة يمكن أن يوفروا المأوى لهن لبضع ليال إذا احتجن إليه.
    约四分之一的妇女(27%)提及如果她们需要,其家庭成员能够为她们提供几个夜晚的住所。
  7. ومع ذلك، فإن الإناث خلافا للذكور، ولا سيما في المناطق الريفية، كثيرا ما يتطلبّ الأمر منهن الحصول على موافقة الزوج أيضا إذا احتجن للسفر إلى الخارج.
    然而,与男子不同的是,妇女,尤其是农村妇女,如果要出国旅行时常要征得配偶的同意。
  8. ويستطيع الضحايا استخدام الخط الهاتفي الوطني للمساعدة التابع لمراكز خدمة الأسرة، أو الاتصال بالشرطة، إذا احتجن إلى المساعدة أو رغبن في دخول بيوت الإيواء في حالات الأزمات.
    受害者如果需要帮助或希望被紧急避难所接纳,可拨打全国家庭服务中心热线或警方热线。
  9. كذلك تستطيع الضحايا استخدام الخط الهاتفي الوطني لمراكز خدمة الأسرة، أو الاتصال بالشرطة، إذا احتجن إلى المساعدة أو رغبن في دخول بيوت الإيواء في حالة الأزمات.
    受害人如果需要帮助或希望被危机庇护所接纳,也可拨打全国家庭服务中心的求助热线或报警。
  10. وعلاوة على ذلك، لا تتاح الحماية من الفصل من الخدمة، مما يضعف الأمن الوظيفي للنساء إذا احتجن إلى إجازة أخرى (أو اخترن ذلك)(71).
    此外,没有免遭解雇的保护,如果妇女要求(或选择)延长休假,她们在工作保障方面就处于危险的境地。
  11. وتواجه النسوة اللائي تزرعن أرضا لا تملكنها صعوبات إن احتجن إلى الحصول على القروض ورأس المال، مما يؤدي بالتبعية إلى عدم الانتفاع الكامل بمواردهن من الأراضي.
    妇女耕作的土地不属于自身所有,这让她们在评估贷款或资本时面临困难,且因此无法充分利用其土地资源。
  12. كذلك تستطيع الضحايا استخدام خط المساعدة الهاتفي الخاص بالمركز الوطني لخدمة الأسرة أو الاتصال بالشرطة إذا احتجن إلى المساعدة أو رغبن في الإقامة في بيت من بيوت الإيواء في ظروف الأزمات.
    如果受害人需要帮助或希望进入危机庇护所,也可拨打全国家庭服务中心的求助热线或是警方电话。
  13. والهدف هو ضمان إطلاع النساء الأجنبيات على حقوقهن، وإفادتهن عن السلطات المختصة التي تقدم لهن المساعدة والتوجيه إذا ما احتجن إليها، عندما تتعرضن، مثلاً، للعنف المنزلي.
    这样做是为了确保外籍妇女知晓其权利,并了解自己因家庭暴力或其他问题而需要帮助时哪些有关机关可提供帮助和指导。
  14. ويستطيع الضحايا الاتصال بأي مركز من مراكز خدمة الأسرة، وهي وكالات للخدمة الاجتماعية موجودة بالمناطق المحلية، إذا احتجن إلى إيواء مؤقت في بيوت الإيواء أثناء الأزمات أو إلى أي نوع آخر من المساعدة.
    受害人如果需要临时危机收容或其他类型的援助,可向基于社区的社会服务机构,即家庭服务中心寻求帮助。
  15. ورغم وقوع هذه المراكز في مناطق حضرية، فإن الريفيات ونساء الشعوب الأصلية يصلن إليها عن طريق وسائل النقل العام، علاوة على أن لهذه المراكز صناديق صغيرة يمكن بها دفع تكاليف المواصلات للنساء إذا ما احتجن ذلك.
    虽然中心位于城镇,但农村妇女和土着妇女可利用公共交通抵达中心。 此外,中心有少部分资金,能够帮助贫困妇女支付交通费。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "احتجز"造句
  2. "احتجب"造句
  3. "احتجاز رهائن"造句
  4. "احتجاز المهاجرين"造句
  5. "احتجاز الكربون وتخزينه"造句
  6. "احتد"造句
  7. "احتدام"造句
  8. "احتدم"造句
  9. "احتذاء"造句
  10. "احتذى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.