إنغوشيا造句
例句与造句
- كما فر عشرات اﻵﻻف من الشيشان إلى إنغوشيا المجاورة.
成千上万的人从车臣逃向邻近的印古什。 - ٨٤- وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف تدابيرها لحماية حقوق اﻹنسان في الشيشان وفي إنغوشيا وفي أوسيتيا الشمالية.
委员会建议该缔约国在车臣、因古舍蒂亚和北奥塞蒂亚加强其保护人权的措施。 - وستواصل المفوضية في ذات الوقت دعم الإدماج المحلي في إنغوشيا بالنسبة للأشخاص المشردين داخليا الذين يختارون البقاء.
同时,本署将继续为选择留下的国内流离失所者在印古什接受就地安置提供支持。 - كما قام ممثل الأمين العام برحلة ميدانية إلى منطقة شمال القوقاز حيث زار المشردين داخلياً في جمهورية إنغوشيا فضلاً عن العائدين في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي.
他对北高加索进行了实地考察,访问了俄罗斯联邦印古什共和国的国内流离失所者以及俄罗斯联邦车臣共和国境内的返回家园者。 - ومن جهة ثانية، لاحظ الممثل أن المشردين داخلياً الذين يعيشون في مخيمات في إنغوشيا يتخوفون من أن هذه المخيمات يمكن أن تُغلق وقد يضطرون إلى العودة إلى الشيشان حيث يواجهون وضعاً يعتبرونه غير آمن.
另一方面,印古什营地中的国内流离失所者担心营地可能被关闭,他们可能被迫重复在车臣遇到的他们认为不安全的境况。 - وبالرغم من المخاوف من أن تصبح إنغوشيا متورطة في النزاع الشيشاني، فإن السلطات هناك قد كررت دعمها لفكرة " الملاذ الآمن " للخمسين ألف مشرد الباقين.
尽管担心印古什可能会卷入车臣冲突,但那里的主管机构重申,它们支持为余下的5万名国内流离失所者提供 " 安全庇护 " 这一设想。 - (أ) أولاً، ينبغي للحكومة الاتحادية والحكومات المحلية أن تؤكد من جديد، على نحو واضح وعلني، التزامها باحترام حق المشردين داخلياً في إنغوشيا في العودة الطوعية إلى الوطن بأمان وكرامة، وأن تجعل التزامها باحترام هذا المبدأ معروفاً للمشردين داخلياً أنفسهم.
首先,联邦和地方政府应明确和公开重申致力于实现印古什国内流离失所者安全而体面地自愿返回原籍地的权利,并使国内流离失所者本身了解政府对这项原则的承诺。 - وهو لا يزال، في الوقت نفسه، يشعر بالقلق هو وجهات أخرى في المجتمع الدولي بشأن إغلاق العديد من مخيمات السكان المشردين في إنغوشيا منذ الصيف الماضي وما أُبلغ عن خُطط لغلق جميع المخيمات الباقية، مما ستكون لـه آثار خطيرة على العودة الطوعية، في أمان وبكرامة، إلى الشيشان.
与此同时,他与国际社会的其它各方一样感到关切的是,自夏季以来,Ingushetia关闭了境内若干流离失所者收容营并据报告计划关闭所有剩余收容营,而这对自愿、安全和有尊严地返回车臣形成了严重的影响。 - (د) رابعاً، ينبغي لحكومة الاتحاد الروسي وحكومتي إنغوشيا والشيشان أن تعمل، بدعم من الفعاليات الإنسانية إذا اقتضى الأمر، على توفير ما يكفي من الموارد لمساعدة المشردين داخلياً في الحصول على مأوى مؤقت أفضل في مناطق التشرد خارج الشيشان وفي إعادة بناء الممتلكات المدمرة والمتضررة داخل الشيشان عندما تسمح الأوضاع الأمنية بذلك؛
第四,需要时在人道主义行动者的支持下,俄罗斯联邦政府及印古什和车臣政府应提供充足的资源,帮助国内流离失所者在车臣以外的流离失所地获得更好的临时住所,并在安全条件允许时,帮助他们重建被破坏或损坏的财产;