إكسترانت造句
例句与造句
- 282- ويعتمد موقع إكسترانت على البرنامج الحاسوبي الحر Plone.
外联网网站是建立在人们所知的Plone免费软件基础上的。 - (ج) شبكة إكسترانت وتطبيقاتها لإدارة سلاسل التوريد مع الموردين والبائعين والمتعاقدين
外联网及其在管理与供应商、卖主、承包人的连锁系统方面的应用 - كما أُنشئت ونُظمت قوائم تعميم إلكترونية وشبكات " إكسترانت " لتبادل المعلومات بين أعضاء الأفرقة.
另外,还为专门小组的成员交换信息建立和保持了邮件列表和外连网。 - وتشكل المعلومات الرسمية الواردة إلى أعضاء اللجنة خلال هذه السنة عن إحداث بوابة " إكسترانت " ، بادرة جيدة.
今年向小组委员会委员提供的关于建立外联网入口的官方信息是绝好的消息。 - وإجراء تحليل أكثر تعمقاً لهذا المؤشر تحديداً يمكن أن يساعد في تقييم الأهمية النسبية لشبكات إكسترانت المستخدمة داخل قطاع الأعمال فيما يتعلق بإنتاجية المشاريع.
尤其是,深入分析这一指标可有助于评估B2B外联网对于企业生产力的相对重要性。 - وفي عام 2004، لم تتجاوز الأعمال التجارية التي تستخدم شبكات إكسترانت في بلدان الاتحاد الأوروبي نسبة 12 في المائة، وكانت أعلى نسبة في بلجيكا (23 في المائة).
2004年,欧盟国家只有12%的企业有外联网,比利时所占的比例最高(23%)。 - 15- تيسيراً للاتصال الفعال من حيث التكلفة بين الأعضاء والأعضاء المناوبين في المجلس، أُنشئت ونُظمت قائمة تعميم إلكترونية وشبكة " إكسترانت " .
为了便利理事会理事和候补理事以成本有效的方式开展相互之间的联系,建立和保持了一个邮件列表和一个外连网。 - ويتوافر قدر مهم من المعلومات المتصلة بالمحاسبة الاجتماعية في وثائق شتى مقدمة إلى اللجنة التنفيذية ومن مصادر أخرى للمعلومات من بينها شبكة إكسترانت للأمم المتحدة.
提交给执行委员会的各种文件,以及包括联合国外联网在内的各种其他信息来源均载有一系列涉及社会会计的有意义资料。 - وتستلزم شبكات إكسترانت كذلك تغييرات في عمليات وهياكل الأعمال التجارية، نظراً لضرورة توفُّر الموارد لصون هذه الوسيلة الإضافية للتفاعل مع العملاء والموردين والجمهور بصورة عامة ومتابعتها.
外联网还导致商务流程和结构上的变化,因为需要有不同的资源保持和跟踪这一与顾客、供应商和公众互动的额外渠道。 - وفيما يتعلق بالبلدان النامية، تقل وتيرة تجميع هذا المؤشر قياساً إلى مؤشر شبكات إنترانت، وفي الحالات التي تتوافر عنها بيانات تقل نسبة الأعمال التجارية التي تستخدم شبكات إكسترانت أيضاً عن نسبة الأعمال التجارية المستخدمة لشبكات إنترانت.
在发展中国家,这一指标的收集工作远不如对内联网指标的收集,在拥有数据的例子中,拥有外联网的企业比例也低于拥有内联网企业的比例。 - 277- بفضل الدعم المالي من الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنشئ موقع إكسترانت من أجل تسهيل الاتصال وتبادل المعلومات بين أعضاء اللجنة المشتركة بين المؤسسات والمعنية بحقوق الإنسان، وخصوصاً أثناء فترة التشاور في إعداد مشروع التقرير.
在联合国系统和联合国开发计划署的资金支持下,已成功建立了一个外联网网站,以方便机构间人权委员会成员之间的交流和信息交换,特别是在报告初稿的协商期间。 - وتوفر الشبكة الدولية " إنترنت " والشبكة الخارجية " إكسترانت " وسيلة للدعوة وتطوير المعارف البرنامجية ونشرها، وتمثﻻن ضرورة من ضروريات المنافسة، وأحد المحددات الرئيسية لوضع اليونيسيف في اﻷسواق، وأعمالها التجارية وأنشطتها الجديدة، كما تمثﻻن إمكانية لزيادة حشد الموارد.
因特网和外联网是开展宣传和积累和传播方案知识的一个途径是提高竞争能力所必须的,也是决定儿童基金会市场地位、新业务和活动及增加筹集资金的潜力的关键因素。 - وثمة حاجة إلى استثمارات كبيرة نتيجة للانتقال إلى مباني المكاتب الجديدة، ومن أجل الموقع الشبكي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة بغرض زيادة نشر المعلومات على الجمهور وتبادل المعارف، ومن أجل شبكتها الداخلية بغرض تبادل المعارف على الصعيد الداخلي وتحقيق الكفاءة، ولتطوير إكسترانت آمن على شبكة الإنترنت بغرض تبادل المعارف والأفكار مع الشركاء في التنمية.
需要大量的投资,用于搬迁到新的办公房地,通过妇女署的网站来加强向公众传播信息和知识共享,扩大其关于内部知识共享和效率的内联网,并建立一个用于与发展伙伴共享知识和交换想法的安全的外联网。