×

عملية هلسنكي造句

"عملية هلسنكي"的中文

例句与造句

  1. تقرير اجتماع عملية هلسنكي بشأن الهجرة الدولية
    赫尔辛基进程国际移徙问题会议的报告
  2. ومن بين أهداف عملية هلسنكي التقريب بين هاتين العمليتين.
    赫尔辛基进程的目标之一是使这两个进程相互靠拢。
  3. تعمل حكومة فنلندا، مع حكومة تنزانيا، على إطلاق عملية هلسنكي المعنية بالعولمة والديمقراطية.
    芬兰政府正在同坦桑尼亚政府一道发起关于全球化和民主的赫尔辛基进程。
  4. وتستلهـم عملية هلسنكي الحاجة إلى حوار عالمي بين العديد من أصحاب المصلحة والحاجة إلى حشـد الإرادة السياسية.
    有必要进行全球多利害有关者对话和调动政治意志,这是鼓励开展赫尔辛基过程的因素。
  5. وقد أسعدني في وقت سابق من هذا الأسبوع أن قدمت إلى الأمين العام التقرير الأخير عن عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية.
    本周早些时候,我高兴地向秘书长提交了赫尔辛基全球化和民主进程的最后报告。
  6. كما يشير العرض إلى عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية، وكذلك إلى جهود بلدان الشمال في النهوض بجوانب التنمية المتعلقة بحقوق الإنسان ضمن البنك الدولي.
    发言中还提到了赫尔辛基全球化与民主进程,北欧国家致力于在世界银行促进人权的发展方面。
  7. وقد شهدت سنة 2002، إنشاء عملية هلسنكي بشـأن العولمة والديمقراطية بمبادرة من الحكومة الفنلندية بالتعاون مع حكومـة جمهورية تنـزانيا المتحـدة.
    2002年,在芬兰政府的倡导下,与坦桑尼亚联合共和国政府合作建立了赫尔辛基全球化和民主过程。
  8. وتم التشديد في هذا السياق على أن الميزة النسبية والقيمة المضافة لاجتماع عملية هلسنكي بشأن الهجرة الدولية تكمن في تنوع عناصرها الفاعلة وتعدد رؤاها.
    在此情况下,强调赫尔辛基进程国际移徙问题会议的相对优势和附加值在于其行动者观点的多样性。
  9. ولذلك، اعتبر المشاركون في الاجتماع أن عملية هلسنكي تتمتع بوضع جيد يساعد على أن تسهم إسهاما قيما في الحوار الرفيع المستوى للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    因此,与会国也认为赫尔辛基进程可以为联合国国际移徙和发展问题高级别对话提供宝贵的投入。
  10. وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به هذا الصباح الممثل الدائم لفنلندا بشأن إطلاق عملية هلسنكي المعنية بالحكم العالمي والديمقراطية، والتي تفخر حكومتي بتأييدها.
    我谨对芬兰常驻代表今天上午的发言表示赞同,内容有关发起一项全球治理与民主的赫尔辛基进程,我国政府为与此进程相关联感到骄傲。
  11. وفي الدورة الستين لهذه الجمعية، قدمت تقريرا عن عملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية، وهي مبادرة مشتركة انطلقت عام 2003، واشتركت فنلندا وتنزانيا في ترؤسها.
    在大会第六十届会议上,我报告了关于全球化和民主的赫尔辛基进程的工作情况。 赫尔辛基进程是2003年发起、由芬兰和坦桑尼亚共同担任主席的共同倡议。
  12. بيد أنه ينبغي أﻻﱠ يُنسى أن التاريخ يتضمﱠن أمثلة عديدة على العواقب المأساوية المترتبة على تغيير الحدود المعترف بها عالميا بصورة تعسفية والتشكيك في مبدأ السﻻمة اﻹقليمية للدول، وهو المبدأ الذي بُنِيَت عليه، على سبيل المثال، عملية هلسنكي لعموم أوروبا.
    但不应忘记的是,历史上有许多例子显示出任意更改普遍承认的边界并怀疑泛欧赫尔辛基进程所基于的国家领土完整原则会带来悲惨的后果。
  13. ففي المحصلة، تسعى عملية هلسنكي لتحقيق نظام حكم عالمي تتسم العلاقات الدولية فيه بالديمقراطية، من خلال الأسلوب الذي يمكّن من إدارة العولمة وما ينتج عنها من خلال مشاركة أكثر إنصافاً في البت في القوانين والقواعد الدولية.
    最终,赫尔辛基进程所寻求的全球施政的特点是国际关系民主化,以及如何通过增加平等地参加关于国际准则和原则的决策来管理全球化及其副产品。
  14. واستهدف الاجتماع تعزيز الحوار بين مختلف العناصر الفاعلة المعنية بظاهرة الهجرة الدولية ومشاركة عملية هلسنكي في المناقشات الدائرة في إطار الأمم المتحدة، ولا سيما الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة عن الهجرة الدولية والتنمية ومتابعته.
    会议旨在促进国际移徙各有关行动者进行对话,作为赫尔辛基进程对联合国各种讨论的贡献,特别是大会关于国际移徙与发展及其后续行动的高级别对话。
  15. تدعم فنلندا شبكات البرنامج العالمي للمواطنين في فنلندا وتنزانيا والهند والبرازيل لتعزيز مشاركة المجتمع المدني، ولجعل أصوات الأغلبية الصامتة مسموعة في عمليات حل المشكلات على الصعيد العالمي من خلال عملية هلسنكي المتعلقة بالعولمة والديمقراطية.
    芬兰支持在芬兰、坦桑尼亚、印度和巴西的公民全球平台网,以增进民间社会的参与,并通过赫尔辛基全球化和民主进程使沉默大多数的呼声在解决全球问题时得到听取。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "عملية نقل جوية"造句
  2. "عملية نقل اللاجئين"造句
  3. "عملية نفسية"造句
  4. "عملية نسيم البحر"造句
  5. "عملية نداء موحد"造句
  6. "عملية هندسية"造句
  7. "عملية وضع الميزانية"造句
  8. "عمليّ"造句
  9. "عمم"造句
  10. "عمن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.