شي تاو造句
例句与造句
- وأصدرت المحكمة العليا في إقليم هونان حكمها في الاستئناف، إذ رفضت طلب شي تاو وأيّدت الحكم الأصلي.
湖南省高级人民法院做出二审裁定,驳回师涛的上诉,维持原判。 - واستُعيض عن المحاكمة الثانية بجلسة مراجعة لم يحضرها محامي شي تاو لأن المحكمة لم تبلغه بشأنها.
没有对该案进行再审,取而代之的是成立了审查小组,但由于师涛的律师未得到开庭通知,因此未能出庭。 - وتذكر الحكومة أن كلاً من مو شاوبنغ ودينغ تسيكوي، من مكتب محاماة مو شاوبنغ في بيجينغ، قد دافعا عن شي تاو أثناء المرافعات القضائية في المحاكمة الثانية.
该国政府称,在二审期间,北京莫少平律师事务所律师莫少平、丁锡奎为师涛进行了辩护。 - ونظراً لهذه الإخفاقات والأخطاء، فإن المحكمة العليا لإقليم هونان انتهكت حق السيد شي تاو في إتاحة كل التسهيلات اللازمة للاستئناف ولإجراء محاكمة عادلة.
由于以上错误和阻碍,湖南省高级法院侵犯了师涛先生向所有必要机构申诉并获得公平审判的权利。 - واحتج محامي شي تاو في المحاكمة الثانية بأن أفعال موكله لم تشكل أي تهديد لأمن الدولة، ولكنه لم يُمنح الفرصة لعرض حججه أمام المحكمة العليا.
师涛的二审律师辩称他的行为根本没有危害国家安全,但没有机会将该辩护理由提交省高级法院。 - 18- ويلاحظ الفريق العامل أن السيد شي تاو متهمٌ، وفقاً لما جاء في رد الحكومة، بنقل أسرار الدولة بصورة غير شرعية إلى أشخاص أو كيانات خارج البلد.
工作组注意到,如该国政府在答复中所述,师涛被指控向境外机构或人员非法提供国家秘密。 - 16- وقد حُرم شي تاو من المحاكمة العادلة لأن محاميه مُنع من تمثيله والدفاع عنه أمام المحكمة الابتدائية، لأن السلطات وجدت أعذاراً غير متصلة بالقضية لتعليق رخصة المحامي.
师涛被剥夺了获得公平审判的权利,因为当局找出不相关的借口吊销了师涛的主要辩护律师的执照,使他不能代表师涛出庭并为其辩护。 - (أ) السيدة تانغ شي تاو هي، استناداً إلى المعلومات المتلقاة، إمرأة متقاعدة يبلغ عمرها 64 عاماً، درست ومارست عقيدة فالون غونغ منذ عام 1996، مما ساعدها على التغلب على مشاكل صحية.
Tang Xi Tao女士,据所收到的资料称,是64岁的退休人员,自1996年以来学习和练习法轮功,这对她克服健康问题是有帮助的。 - واعترف شي تاو بأنه أرسل تلك المقالات ولكنه اعترض بأنها لم تتضمن أي شيء ذي طابع " سري للغاية " وقال إنه لم تكن لديه النية لتعريض أمن الدولة للخطر.
师涛承认将文章送往国外,但辩称文章中没有包含任何 " 绝密 " 性质的信息,并表示他无意危害国家安全。 - وتقول الحكومة إن شي تاو لم يقبل الحكم الذي أسفرت عنه الإجراءات القضائية في المحكمة الابتدائية، وأنه قدّم طلباً لاستئناف الحكم، على أساس أن جريمته لم تكن بالغة الخطورة، وأنها لم تتمخض عن أي عواقب وخيمة، وأنه أبدى تجاوباً بالاعتراف بذنبه وأن الحكم الصادر بشأنه كان بالغ القسوة.
该国政府称,一审宣判后,师涛不服判决,以犯罪情节不是特别严重,未造成严重后果,其认罪态度好,量刑过重为由提出上诉。 - إن احتجاز السيد شي تاو تعسفيٌ لأنه ينتهك المبادئ والمعايير المنصوص عليها في المواد 9 و10 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من أساليب العمل التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
对师涛先生的拘留是任意的,违法了《世界人权宣言》第九、十和十九条规定的原则和准则,属于任意拘留问题工作组通过的工作方法中的第二和第三类。 - 14- ويرد المصدر بأن الحكومة لم تقدم أي دليل على أن شي تاو أفشى أي سر من أسرار الدولة فيما نشره على شبكة الانترنت، وأن ما يتعرض للعقاب بشأنه حقيقةً هو نشره مقالات تنتقد الحكومة على شبكة الإنترنت.
来文提交人答复说,该国政府没有给出任何证据证明师涛在其发表在因特网上的文章中公开了国家秘密,他受惩罚的原因是在因特网上张贴了批评该国政府的文章。 - 21- كما يعرب الفريق العامل عن انشغاله إزاء الوقائع التي لم تعترض عليها الحكومة، والمتمثلة في (أ) منع المحامي الذي اختاره شي تاو من حضور محاكمته وعدم السماح لـه بمساعدة موكله الذي حوكم في محاكمة سرية، و(ب) القيود الأخرى المفروضة على حقه في الدفاع.
工作组还对该国政府未予辩驳的下述事实表示关切,即:(a)对师涛进行了秘密审判,禁止他选择的律师出庭为其辩护,以及(b)对辩护权的其他限制。 - 13- وتدفع الحكومة بأن شي تاو عيّن المحامي تونغ وينتزونغ، الذي يعمل لدى مكتب تياني للمحاماة في شنغهاي، كي يمثله في الدفاع أثناء المحاكمة، وفقاً للقانون الصيني، وأنه دافع عن نفسه أيضاً، وأن المحكمة راعت حقوق شي تاو ومحاميه تمام المراعاة.
该国政府证实,庭审当中,师涛委托的上海天易律师事务所律师佟文忠到庭依法履行了辩护职责,师涛也为自己的行为作了辩解,法庭充分保障师涛及其律师的辩护权利。 - 13- وتدفع الحكومة بأن شي تاو عيّن المحامي تونغ وينتزونغ، الذي يعمل لدى مكتب تياني للمحاماة في شنغهاي، كي يمثله في الدفاع أثناء المحاكمة، وفقاً للقانون الصيني، وأنه دافع عن نفسه أيضاً، وأن المحكمة راعت حقوق شي تاو ومحاميه تمام المراعاة.
该国政府证实,庭审当中,师涛委托的上海天易律师事务所律师佟文忠到庭依法履行了辩护职责,师涛也为自己的行为作了辩解,法庭充分保障师涛及其律师的辩护权利。
更多例句: 下一页